Sie waren in Mirbat? -Ein Kumpel von mir. Ich hoffte, Sie haben seine Adresse. | Open Subtitles | لي رفيق خدم هناك، ربّما يكون لديكَ عنوان له. |
Sie wissen nicht, wie es ist. Einen Dad wie ihn zu haben. | Open Subtitles | لا تعلم كيف يكون الأمر حينما يكون لديكَ أب مثله. |
Sie sollten einen Plan haben wenn sie das tut. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديكَ خطة عندما تفعل ذلك أنا أعتني بالأمر |
Eines Tages kommen Sie vielleicht auch mal in so eine Notlage, und ich hoffe, Sie haben in diesem Moment einen Freund, wie ich ihn hatte. | Open Subtitles | يوماً ما، عندما تواجه أزمةٍ كهذه وفي تلك اللحظة، آمل أن يكون لديكَ صديق كصديقي |
- Wenn Sie in dieser Gegend wohnen,... in dieser Welt, mit all dem, was hier so passiert,... dann haben Sie das Recht mir zu sagen was ich zu tun habe. | Open Subtitles | -حين تقيم بالجوار هنا بهذا العالم , و تواجه ما نتعرّض له حينها يكون لديكَ الحق لتملي علينا أفعالنا |
Meetings dieser Art solltest du eigentlich zweimal pro Woche haben. | Open Subtitles | - لا تتصرف كالأطفال - ينبغي أن يكون لديكَ إجتماعات مثل هذه مرتينِ في الإسبوع |
Wisst ihr, es wäre großartig, sechs Beine zu haben. Iieh! Du bist mehr als schräg, Markley. | Open Subtitles | من الرائع أن يكون لديكَ ستة أرجل "أنتِ غريبة الأطوار جداً "ماركلي |
Aber Sam und Dean zu sein, jeden Morgen aufzuwachen und die Welt zu retten und einen Bruder zu haben, der für dich sterben würde. | Open Subtitles | لكن أن نكون (سام) و (دين) و أن نستيقظ كل صباح لإنقاذ العالم و أن يكون لديكَ أخ على استعداد للموت من أجلك |
Ich hoffe, Sie haben eine Mailbox. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديكَ بريد صوتيّ |
Eine Familie zu haben. | Open Subtitles | أن يكون لديكَ عائلة |
Wissen Sie, Lionel, wenn Sie das nächste Mal ein Date haben, seien Sie nicht so melodramatisch. | Open Subtitles | أوَتعلم يا (ليونيل)، في المرّة القادمة التي يكون لديكَ فيها موعد، لا تكن مفرطًا في عاطفتكَ. |
Du wirst keine Wahl haben. | Open Subtitles | لن يكون لديكَ خيار |
Sie mögen Ihre Methoden haben. | Open Subtitles | رُبما يكون لديكَ طرقاً للضغط. |
Bis zum Ende des Tages werden Sie keine andere Wahl haben, als... mich in eine Urne zu stecken und über den Fluss zu verstreuen. | Open Subtitles | في نهاية اليوم، لن يكون لديكَ خياراً آخر، سوى... وضعي في كيس حرق، ونشري على مدى نهر (بوتوماك) |