ich genoss es, meine eigene Toilette zu haben, wo ich stundenlang lesen konnte. | Open Subtitles | أحبّت أن يكون لديّ مرحاضي الخاص حيث أمكنّنـي أن أقرأ لساعات وساعات |
Es ist gut, jemanden zu haben, dem ich vertrauen kann. Für die einfachen Aufgaben. | Open Subtitles | من الجيد دائماً أن يكون لديّ شخصاً أستطيع الوثوق به ليقوم بمهمات محددة |
ich denke, du gingst hin. Du wusstest, ich würde kein Alibi haben. | Open Subtitles | أعتقد أنك أتيت هناك أنت عرفت أنني لن يكون لديّ عُذراً |
Wenn du so dringend einen Lückenfüller brauchst, habe ich vielleicht etwas für dich. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة لشيء بشدة من الممكن أن يكون لديّ شيء لك |
Manchmal, wenn ich allein bin, habe ich dieses Bauchgefühl, dass er mich beobachtet. | Open Subtitles | أعني، أحياناً عندما أكون وحيد، يكون لديّ هذا الشعور بأعماقي بأنه يراقبني. |
Und für das, was ich tun muss, kann ich mir keine Schwäche erlauben. | Open Subtitles | فعلتُ ما كان عليّ فعله. يجب ألّا يكون لديّ أيّة نقطة ضعف. |
Vielleicht habe ich gute Gründe zu lügen, aber wie unterscheiden Sie zwischen Lüge und Wahrheit? | Open Subtitles | أعترف أنه قد يكون لديّ بعض الأسباب للكذب لكن كيف يمكنك التمييز بين الكذب والحقيقة؟ |
Meine Eltern sprachen nie mit mir über Probleme und ich bin in Ordnung. | Open Subtitles | لا أدري والداي لم يتحدثا إلي أبداً عندما يكون لديّ مشكلة |
Bei unserem nächsten Klassentreffen muss ich mich nicht schämen. | Open Subtitles | في إعادة شمل المدرسة العليا التالي لن يكون لديّ شيء لأحرج منه |
ich brauche handfeste Beweise. | Open Subtitles | كان لابدّ أن يكون لديّ شيء أتمسّك به بعض الأدلة الصلبة |
Brauch ich einen Grund dafür, Zeit mit Dir zu verbringen? | Open Subtitles | الآن يجب أن يكون لديّ سبب كي أريد أن أكون معكِ؟ |
ich träume schon von Blumengebinden. | Open Subtitles | بدأت في أن يكون لديّ أحلام من باقات الجاردينيا |
ich dachte, ein Duplikat könnte nicht schaden. | Open Subtitles | قلت تكون فكرة جيدة أن يكون لديّ نسخة، وقد ظهر أنني كنت مصيباً. |
Nicht weitersagen, sonst will die Gesell- schaft mich vielleicht nicht mehr haben und ich muss hier wegziehen. | Open Subtitles | لكن لا تخبرا أحداً بذلك , إتفقنا ؟ فستجبرني الشركة على المغادرة و لن يكون لديّ مكان أسكن فيه |
Also bin ich ziemlich glücklich darüber, einen Sohn zu haben, der das für mich tun würde. | Open Subtitles | لذا فمن حظي الطيّب أن يكون لديّ ولدٌ يقوم بهذا من أجلي |
ich sage nur, dass es mir gut tut, kurzfristige Ziele zu haben. | Open Subtitles | إنني أقول أنه مِن الجيد لي أن يكون لديّ أهدافٌ لمدّةٍ قصيرة. حسناً, هذا سخيف. |