"يكَنَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Wie wusste er denn, dass es Dr. Shand war, wenn er nicht dabei war? Open Subtitles الآن كيف عَرفَ انة كَانَ الدّكتورَ شاند مالم يكَنَ هناك مَعهم؟
    Das war doch nicht so schlimm, oder? Open Subtitles ذلك لم يكَنَ سيئَ جداً، هَلْ كان، ايها المُساعد؟
    Wir hatten nicht genug Beweise. Open Subtitles لم يكَنَ لدينا الدليلُ الكافيُ لإحتِجازه.
    - Und dieser ganze Mist war nicht meine. Ich bin nicht du. Open Subtitles وهذا الجحيمِ الملعون لم يكَنَ أختيارى.أنا لَستُ أنت
    Ich will nur sicherstellen, dass es diesmal nicht vermeidbar war. Open Subtitles أُريدُ التأكد بأنّه لم يكَنَ قابل للتجنّبَ في هذه الحالةِ
    Und ich glaube, die Polizei hat entweder nicht die finanziellen Mittel, die Zeit oder, na ja, die Lust... Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ قسمَ الشرطةَ امّا لم يكَنَ لديهم المالُ، الوقت أَو، نعم، التصميم
    Ich weiß, der Auftrag war nicht einfach. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه لم يكَنَ عملاً سهلاً.
    Sie wusste nicht mal, dass ich da war. Es sei denn, es ging nicht um mich. Fred, ich weiß, warum er sie getötet hat. Open Subtitles هي لَمْ تَعْرفْ حتى بأنّني كُنْتُ هنا "مالم يكَنَ عنيّ أنا "فريد
    Ich hoffe, das langweilt Sie nicht zu sehr. Open Subtitles امل ان هذا لم يكَنَ مملّ لَك.
    Das warst nicht du. Open Subtitles لم يكَنَ أنت .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus