Wir brauchen nur jemanden, der ähnlich aussieht und ähnlich arbeitet... | Open Subtitles | يلزمنا شخص ما تقريباً بنفس المظهر، تقريباً نفس طريقة العمل، وسنكون كما يرام |
Wir brauchen Hinweise. Mit irgendwas müssen wir anfangen. | Open Subtitles | يلزمنا خيوط، أدلة، ينبغي أن نبدأ من نقطةٍ ما |
Wir brauchen undurchdringlichen, felsigen Untergrund. | Open Subtitles | يلزمنا أرض صخريّة يصعب عليها التحرّك فيها |
Wir sind gerade dabei, uns so etwas abzugewöhnen, also brauchen wir etwas Neues, das uns hilft, wenn wir auf der Bühne nervös werden. | TED | أقصد أننا نحاول بجد التخلص من عادات كهذه لذا يلزمنا طرق جديدة للتعامل مع مشكل التوترعلى الخشبة |
Es dauert 6 Monate, um die Haare und Fasern zu analysieren. | Open Subtitles | يلزمنا 6 أشهر لاختبار كل الشعر والألياف التى أخذناها |
Es ist ein neunmonatiger Flug, wir werden mindestens drei Stunden brauchen, um alles zu verladen, was Wir brauchen. | Open Subtitles | إنها رحلة تستغرق ثلاثة أشهر لذا يلزمنا ثلاث ساعات لتحميل مانريد |
Etwas, das Wir brauchen, zum Beispiel eine Energiezelle, die er dann gegen etwas, das er braucht, eintauschen kann. | Open Subtitles | شيئ يلزمنا كالبطارية بحيث يمكنه عندئذ المقايضة مقابل شئ يحتاج إليه |
Wir brauchen 13 Tage für die Startraketen und Inspektionen, also bleiben Bruce und seinem Team 47 Tage, um die Sonde zu bauen. | Open Subtitles | يلزمنا ثلاثة عشر يوما لتركيب المعززرات، إنجاز عمليات الفحص مما يعطي بروس وفريقه سبعة واربعين يوما لصناعة هذا المسبار |
Wir brauchen dringend effizientere Strategien. Dafür müssen biologische Mechanismen erforscht werden, auf welche neue Methoden zur Pilzbekämpfung wirken können. | TED | لذا، يلزمنا تطوير استراتيجيات فعالة بسرعة ولهذا، لابد من البحث لتحديد أساليب بيولوجية يمكن توجيهها بعلاجات حديثة مضادة للفطريات. |
Lassen Sie uns in Ruhe, wir haben, was Wir brauchen. | Open Subtitles | دعونا و شأننا هنا لدينا كل ما يلزمنا |
Wir brauchen noch mehr Sicherheitsleute, bevor wir anfangen können. | Open Subtitles | يلزمنا المزيد من الأمن هنا قبل المباشرة |
Was wir also brauchen, ist... Wir brauchen was Brandneues. | Open Subtitles | إذاً، ما يلزمنا، يلزمنا شيء جديد |
Ok, Wir brauchen 2 Zeilen Refrain für Cora. Was kommt jetzt? | Open Subtitles | حسناً، يلزمنا سطران آخران، ما التالي؟ |
- Ein Funke ist alles, was Wir brauchen. - Wofür? | Open Subtitles | لا يلزمنا غير شرارة واحدة لأية غاية؟ |
Da gibt es alles, was Wir brauchen. | Open Subtitles | لديك كل ما يلزمنا في مكان واحد. |
Nehmen wir uns, was Wir brauchen und verschwinden. | Open Subtitles | لنحمل ما يلزمنا ونغادر المكان نعم. |
Wie lange brauchen wir anschließend zurück zu Erde? | Open Subtitles | على افتراض أننا أصلحناها كم يلزمنا من الوقت للعودة للأرض؟ |
Wie lange, denkst du, brauchen wir, um es zu lösen? | Open Subtitles | كم من الوقت يلزمنا في اعتقادك حتى تحل تلك المشكلة |
Also brauchen wir den Hyperantrieb, um in Position zu gehen. | Open Subtitles | يلزمنا الدفع الفائق لنبلغ موقعنا |
Es dauert noch 48 Stunden bis wir einen Gerichtsbeschluss haben. | Open Subtitles | يلزمنا 48 ساعة أخرى حتى نحصل على أمر من المحكمة |
Nein nein, für uns ist die Hauptsache, dass wir Wasser haben. | Open Subtitles | هل تمزحن؟ كل ما يلزمنا هو تجهيز مياه صالحة |
Wir brauchten einen Augenzeugen, der kein Tatmotiv hat. | Open Subtitles | كان يلزمنا شخص لا يملك أي حافز ليشهد على ما حدث هنا |