"يلعبون دور" - Traduction Arabe en Allemand

    • spielen
        
    Das können Sie jetzt tun. Meine Kinder spielen die ganze Zeit Kuh. TED بإمكانك فعلها الآن. أطفالي يلعبون دور البقرة طوال الوقت.
    Also stellt sich die Frage: Wie können wir eine Welt erschaffen, in der Bürgermeister und die Bürger, die sie vertreten, eine wichtigere Rolle spielen? TED و هنا السؤال هو كيف نخلق عالم التي فيها المحافظين و المواطنين الذين يمثلونهم يلعبون دور اكثر بروزا
    Auf der einen Seite Kinder, die Soldaten spielen. Open Subtitles بالخارج هناك , الأطفال يلعبون دور الجنود
    - Wir sind vier. Drei spielen mindestens Doppelrollen. Open Subtitles أربعة ممثلين ثلاثة منا يلعبون دور شخصيتين
    Diese Jungs spielen nicht defensiv. Sondern offensiv. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يلعبون دور الدفاع بل الهجوم فحسب
    Oh, diese Kinder, die Helden spielen, sind doch wohl kaum ein Team. Open Subtitles الأطفال الذين يلعبون دور البطولة ليسوا فريقاً
    Und ich dachte, man könnte es so machen,... dass immer dieselben Schauspieler Mutter und Kind spielen. Open Subtitles وفكّرت أن بإستطاعتك تصوير جميع الإعلان بالممثلين أنفسهم الذين يلعبون دور الأم والطفل.
    Die Obersten 1% der Obersten 1%, die Typen, die ohne Erlaubnis Gott spielen. Open Subtitles %أفضل 1% من أفضل 1 الأشخاص الذين يلعبون دور الإله بدون إذن
    Die spielen Gott! Open Subtitles إنه يلعبون دور الآلهة
    Andere spielen das Opfer. Open Subtitles وآخرون يلعبون دور الضحية
    Andere spielen das Opfer. Open Subtitles وآخرون يلعبون دور الضحية
    Die Wissenschaftler am J. Craig Venter Institute haben damit gerechnet, dass man ihnen sagen würde sie „spielen Gott“ und sind nicht enttäuscht worden. Wenn man glaubt, dass Gott das Leben erschaffen hat, dann ist der Mensch „Gott spielen“ tatsächlich näher gekommen als jemals zuvor. News-Commentary قبل بِضع سنوات بدأت البيولوجيا الاصطناعية تلوح في الأفق باعتبارها القضية الكبرى التالية على ساحة أخلاقيات علم الأحياء. فقد توقع العلماء في معهد جيه. كريج فينتر أن يقال لهم إنهم كانوا "يلعبون دور الرب"، وجاءت توقعاتهم في محلها.
    Es ist mir schleierhaft, warum seriöse Journalisten die grundlegenden Berufsnormen von Fairness und Objektivität auf derart unerhörte Weise brechen. Wenn sie dies tun, spielen sie die Rolle von Wachhunden für ein gefährdetes Patriarchat und verteidigen und stärken die Karriereblockade für Frauen. News-Commentary لا أستطيع أن أفهم لماذا يرتكب صحفيون مخضرمون مثل هذه الانتهاكات الصارخة لقواعد النزاهة والحياد المهني الأساسية.فهم عندما يرتكبون مثل هذه الانتهاكات يلعبون دور كلاب الحراسة لحماية نظام أبوي مهدد بالانقراض في الدفاع عن ــ وبالتالي تقوية ــ السقف الزجاجي (السقف الافتراضي غير المرئي الذي يمنع النساء من الترقي إلى مناصب عليا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus