Wehe du fasst mich an! Rutsch einfach rüber, Mann! Tu ich nicht. | Open Subtitles | بالطبع افعل, والان ابتعد لا تلمسني لا احد يلمسني |
Ich höre sie Scherze machen, aber keiner fasst mich an, wenn du das meinst. | Open Subtitles | ولكن لم يلمسني أحد إذا كان هذا ما تقصده. |
In diesem Moment leistete ich einen Schwur, dass nichts und niemand mich berühren sollte, egal, was passiert. | Open Subtitles | لقد قمت بتصويت الآن لن يلمسني أي أحد مهما حصل |
Lieber Gott, lass nicht zu, dass der Verrückte mich erneut berührt. | Open Subtitles | إلهي القدير، أرجوك لا تجعل ذلك المخيف يلمسني مرة أخرى |
Ich muss mich auf ihn werfen, damit er mich anfasst. | Open Subtitles | عليّ أن أقفز عليه لأجعله يلمسني |
Ich wollte, dass seine Hände mich anfassen, nach einem komplexen Prinzip, das ich nicht verstand. | Open Subtitles | أردت أن يلمسني ويحركني بطريقة معقدة لا أفهم كنهها |
Er hat mich angefasst, seit ich 13 war. | Open Subtitles | لقد كان يلمسني منذ أن كنت في الـ13. |
Der Colonel hat gesagt, er töte jeden, der mich anfässt | Open Subtitles | الكولونيل قال بأنه سيقتل أي شخص يلمسني |
Er fasst mich an und zwingt mich, mit ihm zu schlafen. | Open Subtitles | إنه يلمسني ويجبرني على ممارسة الجنس معه. |
"Er fasst mich an und zwingt mich, mit ihm zu schlafen." | Open Subtitles | إنه يلمسني ويجبرني على ممارسة الجنس معه. |
Er fasst mich an und zwingt mich, mit ihm zu schlafen." | Open Subtitles | إنه يلمسني ويجبرني على ممارسة الجنس معه. |
Zurücktreten von meinem Tisch! Und keiner fasst mich an. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطاوله ولا يلمسني أحد |
Niemand fasst mich an. Keiner fasst mich an. | Open Subtitles | لن يلمسني أحد لن يلمسني أحد |
Er wusste nicht, wie er mich berühren musste und hatte nie Zeit. | Open Subtitles | لم يعرف كيف يلمسني و لم يكن لديه وقت كافٍ. |
ich bin es nur nicht gewöhnt, dass Leute mich berühren. | Open Subtitles | لم أعتد أن يلمسني أحد اَسف |
Ich ließ jemanden mich berühren. | Open Subtitles | -لقد تركت أحدهم يلمسني . |
Es war nur ein böser Engel, der mich berührt hat. | Open Subtitles | كان ملاك شرّير يمرّ من هنا و رأى من المناسب أن يلمسني |
Mich hat er noch nie berührt. | Open Subtitles | لا تأخذي الأمر على محمل شخصي لم يلمسني قط |
Oder wie er mich anfasst. | Open Subtitles | أو الطريقة التي يلمسني بها |
Liebes, erlaube nicht, das er mich anfasst | Open Subtitles | ♪ لا تدعه يلمسني يا حبيبي ♪ |
Niemand sollte mich anfassen. Das ist alles. | Open Subtitles | لا احد عليه ان يلمسني هذا ما في الامر |
Hände weg, niemand soll mich anfassen! | Open Subtitles | - ارفعي يديك عني! لاأريد احد أن يلمسني! |
Er hat mich angefasst, aber mehr nicht. | Open Subtitles | لقد كان يلمسني فقط |
Leland, er hat mich angefasst. | Open Subtitles | (ليلاند)... كان يلمسني. |
Jeder der mich anfässt, will mit mir bumsen. | Open Subtitles | كل من يلمسني |