"يمارسون الجنس" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben Sex
        
    • Sex haben
        
    • vögeln
        
    • die Sex
        
    Wir haben Sex, ob du hier bist oder nicht. Open Subtitles نحن الذين يمارسون الجنس سواء كنت هنا أم لا.
    Freunde werden zu Feinden und Feinde haben Sex miteinander... Open Subtitles الأصدقاء يصبحون أعداء والأعداء يمارسون الجنس مع بعضهم البعض
    Aber die haben Sex mit Menschen. Open Subtitles حقاً، إلاّ أنّ الجميع يمارسون الجنس مع بشر
    Es sagt uns, dass Menschen Geräusche machen, wenn sie Sex haben, und es ist allgemein die Frau, die dabei lauter ist. TED هذا يخبرنا ان البشر يصنعون أصواتًا حينما يمارسون الجنس و بشكل عام النساء تصنعن أصواتًا أكتر
    Tripelphosphatsteine können bei Leuten auftauchen, die keinen Sex haben. Open Subtitles حصيات الستروفيت محتملة لدى من لا يمارسون الجنس
    Von mir aus vögeln Sie verheiratete Frauen, aber lassen Sie die Finger weg von Kindern. Open Subtitles قد أسامح الأوغاد الذين يمارسون الجنس مع المتزوجات, ولكن لن أغفر لوغد يلمس طفل
    Da kommen Drachen und Leute, die Sex haben, drin vor. Open Subtitles فيه تنانين و أشخاص يمارسون الجنس
    Mom nimmt Schlaftabletten und die beiden haben Sex. Open Subtitles أمي دوماً تتناول حبوب المنومة عندما يمارسون الجنس لكي تنام.
    Viele Leute haben Sex mit ihren Penissen. Open Subtitles الكثير من الناس يمارسون الجنس مع قضبان بهم.
    Die meisten haben Sex mit anderen Erwachsenen. Open Subtitles والآن, معظمهم يمارسون الجنس مع غيرهم من البالغين
    Denkst du, sie haben Sex? Open Subtitles أتعتقدين بأنهم يمارسون الجنس ؟
    Irgendwelche Leute haben Sex in deinem Bett. Open Subtitles هناك غرباء يمارسون الجنس على سريرك...
    (Gelächter) Die Fachidioten hier, sie haben Sex -- außer die Dame mit den Kondomen in ihrer Tasche -- und ab diesem Punkt sagst du dir, „ Bin ich ein Teil dieser Gruppe? Wie bin ich in dieser?" TED (ضحك) الحمقى هنا، يمارسون الجنس -- باستثناء السيدة التي تضع الواقيات الذكرية في حقيبتها الصغيرة -- وتقول لنفسك في مرحلة ما، " هل أنا جزء من هذه المجموعة؟ مثل، هل أنا داخل هذا؟"
    Es ist beleidigend für die von uns, die in der Wohnung leben und keinen Sex haben. Open Subtitles و كما تعلم ، انها نوعا ما إهانة بالنسبة لمن يعيشون في شقة خاصة ولا يمارسون الجنس الذي هو أنا
    Die meinten, dass im College die Mädchen andauernd Sex haben. Open Subtitles لقد كانوا يقولون ذلك في الكُليّة ودائماً يمارسون الجنس
    Paare, die großartigen Sex haben, schaffen es immer zur Ziellinie. Open Subtitles الأزواج الذين يمارسون الجنس جيداً دائماً ما ينجحون بالوصول الى خط النهاية سننجح كارن
    Ich bin dabei, die Wechselwirkungen... bei Paaren zu beschreiben, die für unsere Studie Sex haben. Open Subtitles سأبدأ في تدوين التفاعلات بين الثنائيات الذين يمارسون الجنس من أجل دراستنا.
    Und weil du gerade dabei bist, ich weiß, dass in diesem Alter die Hormone verrückt spielen, doch nur weil alle deine Freunde Sex haben, heißt das nicht, dass du das auch musst. Open Subtitles بما أنك تتحدث في الموضوع، أعلم أن هرموناتك في هذا السن عالية جداً، لكن فقط لأن جميع أصدقائك يمارسون الجنس
    Die werden Sex haben. Du bekommst das Staffelfinale schon in Folge 1. Open Subtitles سوف يمارسون الجنس سوف تحصل على النهاية من الحلقة الاولى
    Sie vögeln wie die Nerze, ziehen Hosenscheißer groß, und leben für immer glücklich zusammen. Open Subtitles يمارسون الجنس مع مثل ثعالب الماء بساط إرتفاع يفرّ وبشكل مباشر بسعادة أبدا بعد هو لن يبيع
    Ich kenne eine echte Fickschlampe, sie ließ sich im Park von allen vögeln. Open Subtitles سأقوم بضربك أيها الأحمق. بعض الحسناوات، يمارسون الجنس في الحديقة.
    In Uganda sieht es ähnlich aus. Im vergangenen Frühjahr, als die gesetzliche Verfolgung von Schwulen zunahm, überfiel die Regierung eine HIV-Klinik und entzog ihr die Lizenz zur Behandlung und Unterstützung von HIV-positiven Männern, die Sex mit Männern haben. News-Commentary والقصة مشابهة في أوغندا. ففي الربيع الماضي، مع تصاعد الاضطهاد القانوني للمثليين هناك، أغارت الحكومة على عيادة لعلاج فيروس نقص المناعة البشرية وحجبت رخصة المزاولة الصادرة لها لتقديم الرعاية والدعم للرجال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والذين يمارسون الجنس مع الرجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus