sie können sich meine Abneigung, dass es diese Einrichtung verlässt, sicherlich vorstellen. | Open Subtitles | لذا يمكنك تخيل عدم رغبتي في السماح لها بترك هذه المنشأة |
sie können sich also vorstellen, dass Kinder Videospiele mit ihren Gehirnwellen spielen und dabei ihre ADHS-Symptome verbessern. | TED | يمكنك تخيل أطفال يلعبون ألعاب فيديو عن طريق موجات المخ ويخففون من أعراض ذلك الاضطراب أثناء لعبهم ذلك. |
sie können sich die Freude bei General Drafting vorstellen. | TED | يمكنك تخيل البهجة بشأن ذلك في الشركة العامة للصياغة. |
kannst du dir das geistige Niveau der Zuschauer vorstellen? | Open Subtitles | يمكنك تخيل مستوى عقل الذي يشاهد المصارعة |
Du kannst dir meine Enttäuschung vorstellen, als mir dämmerte, dass die Frau, die ich liebe, abgeschoben wird. | Open Subtitles | الآن يمكنك تخيل خيبة أملي بعد أن أدركت أن المراة التي أحبها على وشك أن تطرد من البلد |
Können Sie sich vorstellen, wir sähen durch das Hubble Teleskop und würden das hier sehen? | TED | الا يمكنك تخيل النظر بواسطة تلسكوب هابل .. ورؤية هذا ؟ |
sie können sich vermutlich kein Bild davon machen, wie eine Mutter unter diesem Verlust leidet. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل الألم الذى تشعر به الام عند فقدان ولدها |
sie können sich nicht vorstellen, welche unaussprechlichen Qualen ich erlitt. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل الاشياء الشنيعة التى عانيت منها |
sie können sich vorstellen, wie neugierig ich auf Sie war. | Open Subtitles | لذلك يمكنك تخيل كم شعرتُ بالفضول عندما إكتشفت بأنك ستكون هنا الليلة |
sie können sich nicht vorstellen, was für eine Diskussion Zuhause war, währen sie das Ding gemacht hat. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل اللغة التي صدرت في منزلي عندما كانت تعدّ ذلك اللحاف |
sie können sich jetzt die Menge an Skepsis vorstellen, die mir entgegenschlug. Ich konnte kein Geld dafür beschaffen, konnte eine ganze Menge anderer Dinge nicht machen, aber ich bin so froh, dass alles gut ausgegangen ist. | TED | لذا يمكنك تخيل مقدار الشك الذي تلقيته -- لا يمكنني الحصول على مال، لا يمكنني عمل الكثير من الأشياء، لكنني فخورة بأن كل الأشياء قد عملت. |
sie können sich nicht vorstellen, wie es ist, wenn ein Mann wie Raymond Reddington | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل الأمر (حين يكون لديك رجل كـ(رايموند ريدينجتون |
sie können sich wahrscheinlich vorstellen, wie viele wirklich wirken. | Open Subtitles | يمكنك تخيل كم نجح منها |
Und dann fangen wir ganz neu an. kannst du dir das vorstellen? | Open Subtitles | وبعد هذا,لنبدأ من جديد ,هل يمكنك تخيل هذا ؟ |
kannst du dir vorstellen 14 Jahre alt zu sein, und ein Doktor sagt dir du hast Krebs? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل أنك في 14 من عمرك و ان طبيب يخبرك أن لديك سرطاناً؟ |
Außerdem kannst du dir nicht vorstellen, wie ruhig es hier ohne dich ist. | Open Subtitles | إضافة إلا أنهُ لا يمكنك تخيل كم المكان هادى هنا بدونك |
Du kannst dir nicht vorstellen, wie der gute Ravi Kühe umschubst, aber der böse Ravi? | Open Subtitles | بالأحرى، لا يمكنك تخيل رافي الجيد يحلب البقر لكن رافي السيئ؟ |
Du kannst dir den Trubel in der Küche vorstellen. | Open Subtitles | يمكنك تخيل الوضع في المطبخ |
Tatjana, Du kannst dir nicht vorstellen, wie es da drin ist. | Open Subtitles | (تاتيانا), لا يمكنك تخيل الأمر هناك. |
Können Sie sich vorstellen' eine Blume auf dem Mars zu riechen? | Open Subtitles | ويا سيدي السيناتور، هل يمكنك تخيل أن تقدر على شم زهرة على سطح المريخ؟ |
Können Sie sich vorstellen, wie Sie sich fühlen, wenn etwas schreckliches passieren würde mit... | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل شعور لو حصل شيء فظيع لـ رينالدو؟ |
beginnt zu schwinden, weil Sie sich vorstellen können, in ihrer Haut zu stecken. | TED | لأنه يمكنك تخيل نفسك تحِل محل هؤلاء. |