"يمكننا أنّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • können
        
    • könnten
        
    Ich schicke dir meinen Kerl rüber, wir können es in der Auffahrt reparieren. Open Subtitles سوف أرسل رجلي إلى هنا ، يمكننا أنّ نصلحها هنا في الممر
    Dann können wir dem Seeufer folgen, das führt uns nach Süden. Open Subtitles . يمكننا أنّ نسير بِجانب حافة البُحيّرة مِن هُنا . و أنّ نهرب مِن جِهة الجنوب
    Und sie werden dich dafür verhaften sie von dort mitgenommen zu haben. Wir können uns darum allein kümmern. Open Subtitles و من ثمَّ سيقبضون عليكَ ، لتهريبها، يمكننا أنّ نتدبر ذلك ، بمفردنا.
    Wir können vortäuschen zu streiten, wir können vorgeben, das ihre Drohungen uns auseinander bringen. Open Subtitles يمكننا أنّ نزوّر شجاراً، يمكننا التظاهر بأنّ تهديداتها تفّرقنا.
    Wir könnten schon fast da sein, so lange ihr euch auf Wiedersehen sagt. Open Subtitles يمكننا أنّ نبلغ نصف الطريق، بالوقت الذي تنتهيا بهِ من الوداع.
    Weißt du, wir könnten einfach noch ein Streichholz holen und sie einäschern. Open Subtitles يمكننا أنّ نأتي بعود ثقاب آخر و نحرق جثماناتهم.
    Doch, können wir. Wenn es uns außer Gefahr bringt, können wir das. Open Subtitles نعم، يمكننا أنّ نتركها، طالما أنّ هذا سيبقينا بأمان، فينبغي أنّ نتركها.
    Wir können es in einer Luftaufnahme abbilden lassen. Es wird uns zeigen, was dort herum ist. Open Subtitles يمكننا أنّ نأتي بصورة جغرافية للمنطقة، هذاسيريناما يوجدهناك..
    Nein, wir können da jederzeit drüber reden, wirklich. Open Subtitles يمكننا أنّ نتحدث عن ذلك بأيّ وقت ، حقاً.
    Wenn du jetzt gestehst... können wir dich vor dieser Person beschützen. Open Subtitles لو أعترفتما الآن، يمكننا أنّ نحميكما من ذلك الشخص.
    Und das habe ich hier. Wir beide können das haben. Open Subtitles إنّي أحظى بذلك هنا يمكننا أنّ نحظى سوياً بذلك
    Weißt du, komm morgen eine Stunde früher. Wir können rummachen. Open Subtitles أوتعلم، تعالى مبكراً بساعة، يمكننا أنّ نستغلها بإتمام مّا لدينا بها.
    Obwohl ich es faszinierend finde, dass ich die einzige bin, die du anrufen kannst und wir trotzdem kein echtes Gespräch wie Erwachsene führen können. Open Subtitles مع أنّني أجد أنّ من الرائع كونكَ تشعر بأنّني الوحيدة التي بوسعكَ الأتصال بها و حتى الآن لا يمكننا أنّ نحظى بمناقشة بالغين حقيقية.
    können wir ihr nicht einfach den Mondstein geben, damit sie verschwindet? Open Subtitles ألا يمكننا أنّ نعطيها "حجر (القمر)"، حتى تغاد، و حسب؟
    Wie der Gruftzauber... Richtig. Wir können sie von all den anderen trennen. Open Subtitles حسنٌ، يمكننا أنّ نعزلها عن الآخرين.
    können wir weitermachen? Open Subtitles هل يمكننا أنّ نـُمضي؟
    Es ist Caroline. Hey, wir können sie nicht sterben lassen. Open Subtitles إنّها (كارولين)، لا يمكننا أنّ نسمح للموت بنيلها.
    Also können wir uns in unserer Anti-Damon Solidarität verbünden. Open Subtitles لذا يمكننا أنّ نتعاضد على تضامننا المعادي لـ(دايمُن).
    Wie könnten wir dich hier alleine zurücklassen? Open Subtitles كيف يمكننا أنّ نترك وحيدًا هنا؟
    Wir könnten ihm zusammen dienen. Open Subtitles يمكننا أنّ نخدمه سويّاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus