"يمكننا أن نفعلها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir können es schaffen
        
    • können wir es
        
    • Wir schaffen es
        
    Gegen endlose asiatische Horden, allen Chancen entgegen, Wir können es schaffen. Open Subtitles يمكننا أن نفعلها يمكننا حماية البوابات يمكننا أن ننتصر
    Wir können doch fahren. Wir können es schaffen, ok? Open Subtitles يمكننا أن نقود السيارة إلى هناك يمكننا أن نفعلها , حسناً؟
    Wir können es schaffen. Open Subtitles يمكننا أن نفعلها
    Wenn du es wirklich willst, dann können wir es wiederholen. Ja, ich würde damit schon klarkommen. Open Subtitles لو أردت أن نعيد ما حدث يمكننا أن نفعلها مرة أخري
    Jetzt können wir es schaffen. Open Subtitles الان يمكننا أن نفعلها يا ماك
    Jetzt komm. Wir schaffen es. Laut und auffällig. Open Subtitles تعالي ، يمكننا أن نفعلها ، صوتاً عالياً ومزعجاً
    - Das ist bedauerlich. - Wir schaffen es trotzdem. Open Subtitles إنه من سوء طالعنا يمكننا أن نفعلها
    Wir können es schaffen. Open Subtitles يمكننا أن نفعلها
    Wir können es schaffen, Henry. Open Subtitles ( يمكننا أن نفعلها ( هنري
    Michael,Wir können es schaffen! Open Subtitles مايكل) ، يمكننا أن نفعلها)
    Jetzt können wir es schaffen. Open Subtitles الان يمكننا أن نفعلها يا ماك
    Sal. Wir schaffen es! Open Subtitles يمكننا أن نفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus