Wir können Faltungen machen, die wir sonst nicht machen könnten. | TED | يمكننا أن نقوم بطيات لن يمكننا القيام بها بشكل آخر. |
Es wird uns verfolgen. Wir können nicht weiter davor weglaufen! | Open Subtitles | فلسوف تتبعنا حيث نذهب فلا يمكننا أن نقوم بالهرب إلي الأبد |
Kein Problem. Wir können sofort anfangen. | Open Subtitles | لا بأس ، يمكننا أن نقوم بذلك الآن إن كنت ترغب بهذا |
Wir sind zu fünft. Wir können Dutzende von Tests machen. | Open Subtitles | نحن خمسة، يمكننا أن نقوم بدزينة من الفحوصات |
Wir können weitere Tests durchführen, aber so wie es aussieht ist es sehr unwahrscheinlich. | Open Subtitles | يمكننا أن نقوم بإجراء بعض الاختبارات ولكن مما نرى للآن فهذا من غير المحتمل |
Wir können hier alle was Erfreuliches gebrauchen. | Open Subtitles | يمكننا أن نقوم ببعض البهجة هنا أحسنت عملاً |
Wir können die Epiphysenfuge untersuchen, aber rein nach Augenschein kann ich Ihnen sagen sein subkutanes Fettgewebe scheint präpubertär zu sein, ebenso wie das Fehlen von Gesichtsbehaarung und Muskeldefinition. | Open Subtitles | يمكننا أن نقوم بتقييم لوحة النمو ولكن فقط من خلال العين ، يمكنني أن أقول لك نسيجه الدهني تحت الجلد يظهر قبل البلوغ |
Wir können nicht mehr für ihn tun. | Open Subtitles | ذلك كل شيء ليس هنالك أكثر ما يمكننا أن نقوم به من أجله |
Wir können wohl kaum den ganzen Tag Smalltalk machen. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يمكننا أن نقوم حديث قصير طيلة اليوم |
Wir können nicht alle Teams für einen Racheakt abziehen. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقوم بنشر قواتنا لمجرد تصفية الحسابات |
Freilassen geht nicht. Wir können sie nicht einschläfern wie Tiere. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك لهم حرية التجوال ولا يمكننا أن نقوم بسجنهم كالحيوانات. |
Wir können wie gewohnt weiter machen. | Open Subtitles | يمكننا أن نقوم بالأمر كالمعتاد |
Wir können anfangen, aber ich brauche dich. Gut. | Open Subtitles | يمكننا أن نقوم به الآن لكننّي أحتاجك |
Wir können sie nicht in Sicherheit bringen. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقوم بعزلك في غرفة امنة |
Wir können das auf die harte Tour machen, oder auf die... sehr schwierige Tour. | Open Subtitles | يمكننا أن نقوم بهذا بالطريقة الصعبة أو يمكننا القيام بهذا ...بالطريقة الـ الصعبة للغاية |
Wir können ihn neu verschmelzen, wenn wir ausreichend Narbengewebe entnehmen... | Open Subtitles | يمكننا أن نقوم بإعادة الدمج إذا تعمقنا بما يكفي في نسيج... |
aber ich bin die Zahlen durchgegangen und denke, Wir können sie um 40% reduzieren. | Open Subtitles | و لكنني قمت ببعض الحسابات %و أعتقد بأنه يمكننا أن نقوم بتقلليها بنسبة 40 |
Wir können "Romy und Michele" runterladen. | Open Subtitles | Romy and Michele" يمكننا أن نقوم بتحميل فلم". |
Wir können es auf die einfache Art machen, oder... | Open Subtitles | يمكننا القيام بهذا بالطريقة السهلة أو ... يمكننا أن نقوم بهذا |
Wir können es morgen einrichten. | Open Subtitles | يمكننا أن نقوم بإعداد كل شيء غداً |