"يمكننا الحديث" - Traduction Arabe en Allemand

    • können wir reden
        
    • reden wir
        
    • Wir dürfen reden
        
    • reden können
        
    Also, wenn du dazu bereit bist, mir zu sagen, worum es hier wirklich geht, dann können wir reden. Open Subtitles حتى عندما كنت على استعداد لأقول لي ما هذا الروتين كله حقا عنها، ثم يمكننا الحديث.
    Wie lange können wir reden, ohne das zu erwähnen, woran wir beide nur dachten. Open Subtitles لأي مدى يمكننا الحديث بدون ذكر الشيء الوحيد الذي نفكر به كلانا
    Lass Clay und Marsten gehen, dann können wir reden. Open Subtitles أسمح لكلاي ومارستون يذهبوا ثم يمكننا الحديث.
    - Ha, ha. Aber, ähm, vielleicht reden wir auch mal über was anderes. Open Subtitles لكن اظن انه يمكننا الحديث في مواضيع اخرى
    Und dann reden wir über andere Verhütungsmethoden, okay? Open Subtitles و من ثم يمكننا الحديث عن أشكال أخرى لتحديد النسل , حسناً ؟
    - Wir dürfen reden. Open Subtitles ـ يمكننا الحديث يا سيّدي
    Gut... Also, mal sehen, ob wir miteinander reden können. Open Subtitles جيد و الآن لنرى إذا كان يمكننا الحديث مع بعضنا البعض
    Okay, alle sind gegangen. können wir reden? Open Subtitles حسناً رحل الجميع الأن هل يمكننا الحديث ؟
    Wir sind offline. Jetzt können wir reden. Open Subtitles لقد فصلت الاتصال، يمكننا الحديث الان
    Going Somewhere können wir reden. Open Subtitles الذهاب إلى مكانٍ ما يمكننا الحديث فيه
    Jetzt können wir reden. Open Subtitles الآن يمكننا الحديث
    - können wir reden? Open Subtitles هل يمكننا الحديث ؟
    Gut, also können wir reden. Open Subtitles جيد، ثم يمكننا الحديث.
    können wir reden? Open Subtitles هل يمكننا الحديث...
    Denk nach, Ka Kui! reden wir darüber. Darüber reden? Open Subtitles جاكي ، يمكننا الحديث ضع السلاح جانباً
    - Harriet. - reden wir später darüber. Open Subtitles يمكننا الحديث بهذا الأمر لاحقاً
    Wir können nicht reden. Wir sind tot. Open Subtitles لا يمكننا الحديث معك نحن ميتون
    Du atmest mal tief durch, dann reden wir wie Erwachsene. Open Subtitles rlm; واحصلي على بعض الدقائق للهدوء rlm; ثم يمكننا الحديث كبالغين.
    Und dann reden wir über das Leben. Open Subtitles ثم يمكننا الحديث عن الحياة
    - Wir dürfen reden. Open Subtitles - يمكننا الحديث يا سيدي -
    Würdest du dich bitte nicht so aufregen, damit wir in Ruhe reden können? Open Subtitles هل يمكنك فقط ان تهدأ حتي يمكننا الحديث بتعقل عن هذا , ويد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus