"يمكننا القيام بذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir können es schaffen
        
    • sie schaffen wir es
        
    • können das
        
    • Wir schaffen es
        
    • wir das
        
    Aber wir können es schaffen. TED ولكن يمكننا القيام بذلك.
    wir können es schaffen. TED يمكننا القيام بذلك.
    Ohne sie schaffen wir es nicht. Open Subtitles لا يمكننا القيام بذلك بدونها.
    Ohne sie schaffen wir es nicht. Open Subtitles لا يمكننا القيام بذلك بدونها.
    Wir können das auch auf die brutale Tour machen. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك بالطريقة الصعبة أو يمكننا القيام بهذا بطريقة القتل
    Wir schaffen es. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك لكن عليك مساعدتي
    Keien Zeit. Hier steht, ich habe noch zwei Minuten, also können wir das nicht machen. TED لا وقت لدي .. بقي لدي اقل من دقيقتين .. لا يمكننا القيام بذلك
    wir können es schaffen. Open Subtitles حسنا ، يمكننا القيام بذلك .
    Ich dich auch. Aber wir können das nicht machen. Open Subtitles وأنا كذلك ولكن لا يمكننا القيام بذلك
    Du behältst mich bei dir und wir können das richtig machen. Open Subtitles أبقني معك,يمكننا القيام بذلك صحيحاً
    - Nichts wird passieren. Wir schaffen es. Open Subtitles -لا شىء سيحدث، يمكننا القيام بذلك
    Wir schaffen es. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك
    Aber wie können wir das, bei all dem Übel, das wir täglich einatmen? TED ولكن كيف يمكننا القيام بذلك بوجود كل هذا الشر الذي نتنفسه يومياً؟
    Wollten wir Wikipedia auf Spanisch übersetzen, könnten wir das in fünf Wochen mit 100.000 aktiven Usern machen. TED فإذا اردنا ترجمة موقع ويكيبيديا الى الاسبانية يمكننا القيام بذلك خلال خمسة اسابيع عن طريق 100,000 مستخدم نشِط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus