"يمكننا فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir können einfach
        
    • Könnten wir
        
    • Wir können nur
        
    • Wir könnten einfach
        
    • Können wir nicht einfach
        
    - wir können einfach zusammen rumhängen. Open Subtitles يمكننا فقط , أن نتسكّع بالتأكيد
    Wir brauchen nicht zu trinken, wir können einfach... spielen. Open Subtitles أنا أعرف حقيقتك لسنابحاجةلنتغذّى... يمكننا فقط ...
    - Könnten wir kurz diesen Moment genießen? Open Subtitles لكن هذا أصبح بعيداً عن ذلك الموضوع هل يمكننا فقط الاستمتاع به لبرهة؟
    Aber Wir können nur von einem Satelliten aus gesehen werden. Open Subtitles ولكن يمكننا فقط أن نراها من الأقمار الصناعية
    Wir müssen nicht feiern, Wir könnten einfach essen. Open Subtitles ليس علينا الإحتفال .يمكننا فقط أن نتناول العشاء
    Können wir nicht einfach sehen, wohin uns das führt? Open Subtitles ألا يمكننا فقط أن نسايره؟ ونرى أين سيقودنا؟
    wir können einfach... ich weiß nicht... wir selbst sein. Open Subtitles يمكننا فقط... لا أعلم، أن نكون على سجيّتنا.
    wir können einfach anfangen zu gehen. Open Subtitles يمكننا فقط أن نبدأ بالمشي.
    wir können einfach wir sein. Open Subtitles يمكننا فقط أن نكون.
    - Oder, wir können einfach das machen. Open Subtitles او يمكننا فقط فعل هذا
    Oder wir können einfach... Open Subtitles أو يمكننا فقط...
    wir können einfach nur... Open Subtitles يمكننا فقط...
    Wissen Sie, vielleicht Könnten wir reinen Tisch machen, bevor das außer Verhältnis gerät. Open Subtitles تعلم، يمكننا فقط تهدئة الأمور قبل أن تخرج عن نصابها.
    - Wissen Sie, wir sind ein wenig in Eile, also vielleicht Könnten wir einfach... - vorspringen. Open Subtitles أتعلم ؟ نحن في عجلة من أمرنا إذا فربما يمكننا فقط تخطي ذلك
    Könnten wir nicht einfach alles so lassen, wie es ist? Open Subtitles .... الآ يمكننا فقط إبقاء الأمور كما هى ؟
    Aber Wir können nur 30.000 Personen retten. Wie wählen wir, wer fliegt? Open Subtitles لكن يمكننا فقط إنقاذ 30 ألف شخص كيف نختار من سيذهب ؟
    Wir können nur dauerhaften Frieden haben, wenn der Kaiser die Macht zurückbekommt. Open Subtitles يمكننا فقط إطالة السلاح عندما تعود السلطة للإمبراطور
    Wir können nur zu einem unausweichlichen Schluss gelangen. Open Subtitles يمكننا فقط الوصول إلى استنتاج لا مفر منه
    Wir könnten einfach zur Party gehen... Open Subtitles يمكننا فقط الظهور لا أكثر فى الحفلة
    Wir könnten einfach zur Party gehen... Open Subtitles يمكننا فقط الظهور لا أكثر فى الحفلة
    Oder Wir könnten einfach nur Kaffee trinken. Open Subtitles أو يمكننا فقط الحصول على القهوة.
    Können wir nicht einfach Intervention schauen und sagen ich wäre dahingegangen? Open Subtitles الا يمكننا فقط مشاهده برنامج التدخل ونقول أني ذهبت؟
    Warum Können wir nicht einfach die alte Aufführung machen? Open Subtitles لماذا لا يمكننا فقط تأدية المسرحية القديمة ؟
    Schatz, Können wir nicht einfach essen gehen? Open Subtitles يا عزيزي، ألا يمكننا فقط الذهاب لتناول الغداء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus