"يمكننا هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • das geht
        
    • Wir kriegen das hin
        
    • Wir können das
        
    • das können wir
        
    • können das nicht
        
    Oh, das geht nicht. Ich habe mein Spinning-Outfit an, nicht mein Vorgetäuschtes-Rudern-Outfit. Open Subtitles - لا يمكننا هذا ، فأنا أرتدي زي الدراجة الدوارة ..
    Ich weiß nicht, ob das geht mit... Open Subtitles .. لا أعرف إن كان يمكننا هذا ، مع
    Wir kriegen das hin. Eko ist ein Priester. Wir können das machen. Open Subtitles يمكننا هذا فإن (إيكو) قس، يمكننا هذا
    Wir kriegen das hin. Open Subtitles يمكننا هذا.
    Komm schon, Dad. Wir können das. Open Subtitles هيا أبي يمكننا هذا
    Im Moment versuchen wir, zu verhindern, dass jemandem, den wir lieben, wehgetan wird, aber das können wir ohne deine Hilfe nicht tun. Open Subtitles حاليًا نحن نحاول منع شخصًا نحبه من التعرض للأذية ولكن لا يمكننا هذا بدون مساعدنكِ
    Ellen, Wir können das nicht. Wir müssen uns jetzt auf das konzentrieren, was wirklich eine Rolle spielt, Open Subtitles (ألين) لا يمكننا هذا نحتاج أن نركز الآن
    Tut mir Leid, Sir, das geht nicht. Open Subtitles متأسف يا سيدي، لا يمكننا هذا
    das geht nicht. Open Subtitles متاسف يا سيدي، لا يمكننا هذا
    Nein, das geht nicht. Open Subtitles لا، لا يمكننا هذا
    das geht so nicht. Open Subtitles .. لا يمكننا هذا
    - das geht nicht. Open Subtitles -لا يمكننا هذا
    Wir kriegen das hin! Open Subtitles يمكننا هذا!
    Wir können das nicht tun. Open Subtitles لا يمكننا هذا
    Ich fürchte, das können wir nicht tun, Sir. Open Subtitles أخشى أنه لا يمكننا هذا يا سيدي
    Ja, das können wir. Open Subtitles نعم, يمكننا هذا.
    - Oh, doch, das können wir. Open Subtitles -أجل، يمكننا هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus