"يمكنني أن أؤكد لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich versichere Ihnen
        
    • Ich kann Ihnen versichern
        
    • Ich kann dir versichern
        
    • Das kann ich dir versichern
        
    Ich versichere Ihnen, dass wir ähnliche Prioritäten haben. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أن لدينا نفس الأولويات
    Ich versichere Ihnen, ich könnte Sie von hier drüben töten,... wenn Sie sich dadurch besser fühlen. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه بمقدوري أن أقتلك من هنا إن كان هذا سيجعلك تشعر بالطمأنينة
    Gnädigste, Ich kann Ihnen versichern, Gott hatte nichts damit zu tun. Open Subtitles سيدتي، يمكنني أن أؤكد لك أن الإله لم يفعل شيئاً
    Ich kann Ihnen versichern, das Letzte, was ich in diesem Moment bin, ist, beleidigt zu sein. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك آخر ما أشعر به في العالم في هذه اللحظة هو الإهانة
    Egal, was dich bedrückt, Ich kann dir versichern, es ist nicht das Ende der Welt. Open Subtitles وأيا كان مرضك، يمكنني أن أؤكد لك أنها ليست نهاية العالم
    Das kann ich dir versichern. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك هذا
    Ich versichere Ihnen, dass alle, die zu uns kommen, mit Behutsamkeit und mit Respekt behandelt werden. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه من ينضمّ لنا سيعامل بأفضل رعاية و احترام
    Ich versichere Ihnen, hier ist kein Einziger hip. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه ليس هناك أحد هنا يعلم بأمرك
    Ich versichere Ihnen, ich bin nicht an Ihrem persönlichen Eigentum interessiert. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك عدم رغبتي بملكيتك الخاصة
    Ich versichere Ihnen, dass die Geschichten, die Sie über ihn hören, Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك... إن القصص التي سمَعتها عن هذا الرجل...
    Ich versichere Ihnen, dass ich mich vor niemandem rechtfertige. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك... أنا لا أجيب على أحد.
    Ich versichere Ihnen, dass jegliche Anschuldigungen der Unzulänglichkeit gegen unser Büro... unbegründet sind. Open Subtitles - يمكنني أن أؤكد لك أن.. ... إذا كان هناك أي تورط غير لائق من جانب مكتبنا ... لماذا، انها لا أساس لها من الصحة
    Nein, Ma'am. Ich kann Ihnen versichern, wir hatten hier keine Schießerei. Open Subtitles لا، لا يمكنني أن أؤكد لك لا يوجد إطلاق نار هنا الليلة
    Ich kann Ihnen versichern, das war das letzte Mal. Eindeutig, dass uns die Turners beide verraten haben, was bedeutet,... dass wir alle auf derselben Seite sind, also nehmen Sie die Waffen runter und helfen Sie uns diese hinterhältigen Bastarde fertig zu machen. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك سوف تكون هذه المرة الأخيرة
    Ich kann Ihnen versichern, Sir, dass diese Information wasserdicht ist. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك يا سيدي هذه المعلومات قوية ؤ 664 00: 39: 46,637
    Ich kann Ihnen versichern, eine umfassende Immunität ist vom Tisch. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنّ الحصانة ليست موجودة أمامك.
    Ich bin zwar nicht direkt in das Familiengeschäft involviert, aber Ich kann Ihnen versichern, dass wir nichts mit dem Sklavenhandel zu tun haben. Open Subtitles أنا نفسي لم أشارك مباشرة بالتجارية للعائلة، ولكن يمكنني أن أؤكد لك
    Denn Ich kann dir versichern, dass sowas nicht wieder passieren-- Open Subtitles ؟ لذا يمكنني أن أؤكد لك ...أن هذا لن يحدث
    Ich kann dir versichern, Bruce, dass Wayne Enterprises niemals Geschäfte mit Kriminellen billigen würde. Open Subtitles (يمكنني أن أؤكد لك يا (بروس (أن مؤسسات (واين لن تقبل أبداً بأعمال تجارية مع المجرمين
    Egal was hier vorgeht, Ich kann dir versichern, dass Alvarez nichts damit zu tun hat. Open Subtitles مهما يكن ما يحدث هنا يمكنني أن أؤكد لك أن (ألفاريز) ليس لديه علاقة بهذا
    Das kann ich dir versichern. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus