"يمكنني أن أفعل هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich kann das
        
    • Ich schaffe das
        
    • kann ich das
        
    • kann das nicht
        
    Ich kann das besser als jeder andere. Bring sie weit weg von hier. Open Subtitles يمكنني أن أفعل هذا مثل أيّ أحد، الآن خذها بعيدًا عن هنا.
    Ich kann das jetzt nicht, bin spät dran für ein Vorstellungsgespräch, ok? Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل هذا الآن ، لقد تأخرت على مقابلة العمل ، حسناً ؟
    Ich kann das nie ohne Brille, ich seh nichts. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل هذا بدون نظارتي لا يمكنني أن أرى شيئاً
    Ich schaffe das nicht allein! Sieh mich an! Ich schaffe das nicht allein! Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل هذا وحدي , أنظري إليّ لا يمكنني أن أفعل هذا وحدي , لا يمكنني ذلك
    Ich schaffe das schon. Open Subtitles يمكنني أن أفعل هذا . . يمكنني أن أفعل هذا .
    Als alleinstehende Mutter kann ich das im Schlaf. Open Subtitles ارجوك بعد ان كنت ام و عزباء وانا في الجامعة يمكنني أن أفعل هذا في نومي
    Ich kann das nicht mehr. Ich kann nicht. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل هذا بعد الآن أنا فقط لا أستطيع.
    - Ich kann das nicht. - Und ob du das kannst. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل هذا بلى تستطيع
    Es tut mir leid. Ich kann das einfach nicht. Open Subtitles آسف يا رجل لا يمكنني أن أفعل هذا
    - Beamt uns hoch! Ich kann das. Ich kann das! Open Subtitles يمكنني أن أفعل هذا يمكنني أن أفعل هذا
    Ich kann das nicht. Ich bin nicht... Ich kann nicht. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل هذا, لا أستطيع
    Ich kann das nicht mehr tun. Open Subtitles . لا يمكنني أن أفعل هذا بعد الآن
    Ich schaffe das. Open Subtitles يمكنني أن أفعل هذا
    Ich schaffe das als Mensch. Open Subtitles يمكنني أن أفعل هذا كرجل
    wenn du ungehorsam sein willst, dann kann ich das nicht tun. Open Subtitles إن أصبحتي عاصية فلن يمكنني أن أفعل هذا
    Deshalb gehe ich ins College, und mit dir kann ich das nicht. Open Subtitles ولا يمكنني أن أفعل هذا بصحبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus