Was soll ich sagen, ich brauchte eine Pause von der ständigen Folter. | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول ؟ احتجت لبعض الراحه من التعذيب المتواصل |
Was soll ich sagen? Er geht nun mal nicht gern aus. | Open Subtitles | حسناً، ماذا يمكنني أن أقول إنه مثمر ولكنه رجل يحب الجلوس في البيت |
Sehr gut. Was soll ich sagen? Ich bin gut im Scheiße finden. | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول إنني جيد في إيجاد الأشياء |
Nun, was soll ich sagen, Kid? | Open Subtitles | -حسنا، ماذا يمكنني أن أقول لكِ أيّتها الفتاة؟ |
Ich werde schreien, dann kann ich sagen, dass du mich als Geisel hältst. | Open Subtitles | سأصرخ ثمّ يمكنني أن أقول بأنّك كنت تحتجزني رهينة |
Was soll ich sagen? Ich bin nett. | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول ، أنا مُبهج للناس |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول لك؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول ؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول ؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول ؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول ؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول ؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | نعم, ماذا يمكنني أن أقول ؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول ؟ |
Ja, was soll ich sagen? | Open Subtitles | أجل، ماذا يمكنني أن أقول لك؟ |
Aber was kann ich sagen? Mein Ehemann ist ein Psycho, der mit über 100 Frauen geschlafen hat, und ich bin eine Schlampe, die sich mal von ihrem Chef begrabschen hat lassen. | Open Subtitles | لكن ماذا يمكنني أن أقول زوجي معتل اجتماعياً ضاجع أكثر من 100 امرأة |
Was soll ich dazu sagen? | Open Subtitles | -ماذا يمكنني أن أقول |
Was kann ich dazu sagen? | Open Subtitles | أوه , ماذا يمكنني أن أقول ؟ |
Tja, man könnte sagen, es ist nur menschlich. | Open Subtitles | حتى السؤال عن البيئة التي تحميك يمكنني أن أقول إنها طبيعة البشر |