Mir fällt da nur eine Person ein, auf die diese Beschreibung passt. | Open Subtitles | هنالك شخص واحد فقط يمكنني التفكير فيه وينطبق عليه هذا الوصف |
Mir fällt kein innovativer Weg ein, Tussis flachzulegen, der meinen Wiedereinstieg in das Spiel richtig würdigt. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في طريقة مبتكرة لمضاجعة الفتيات والتي بها أكرم عودتي للعبة مرة أخرى |
Ich kann nicht für meinen Vater sprechen, aber Mir fällt jemand mit einem schmutzigen Geheimnis ein. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني التحدث بالنيابة عن والدي ولكن يمكنني التفكير بشخص ما لديه سر قذر |
Mir fallen zwei andere ein, die einen Grund gehabt hätten, ihn zu töten. | Open Subtitles | يمكنني التفكير بشخصين على الأقل ، بأسباب وجيهة لقتله |
Mir fallen so viele Fehler ein, dass ich nicht mehr denken kann. | Open Subtitles | و الأخطاء تجري إلي رأسي بسرعة بالغة لا يمكنني التفكير |
Ich kann mir niemand Geeigneteren vorstellen, als des Königs Meister der Münze. | Open Subtitles | وبكونك وزير مالية الملك، لا يمكنني التفكير في من أكثر تأهيلاً |
Ich könnte mir keinen besseren Tag zum Sterben vorstellen. | Open Subtitles | شكراً لك . لا يمكنني التفكير بيوم أفضل لأموت فيه |
Mir fällt niemand Besseres ein, um ihn zu ersetzen. Ava... | Open Subtitles | و لا يمكنني التفكير برجل افضل منك لتصبح محله |
Der 40. Hochzeitstag meiner Eltern ist bald und Mir fällt kein Geschenk ein. | Open Subtitles | إذاً، ذكرى زواج والداي الأربعين قد اقتربت و لا يمكنني التفكير بهدية أقدمها لهم. |
Mir fällt keine nichtsexuelle Metapher ein. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير بتشبيه غير جنسي |
Mir fällt da ein offensichtlicher ein. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في خطّة بديهيّة |
Mir fällt da schon was ein, Wade. | Open Subtitles | يمكنني التفكير بالقليل من الأشياء يا "وايد" |
Meine Güte, Mir fällt nur Suppe ein. | Open Subtitles | رباه، فقط الحساء يمكنني التفكير بهِ. |
Mir fällt gerade niemand ein, aber... | Open Subtitles | ... لا يمكنني التفكير بأي مثالٍ الآن ، لكن |
Mir fallen ein paar Leute ein, die das nicht haben. Aber die haben das in der Vergangenheit falsch angepackt. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في بعض الأشخاص الذين لم يفكروا في هذا الأمر بالطريقة الجيدة في الماضي |
Mir fallen ein paar Szenarien ein, bei denen ein paar weitere Leute nützlich sein könnten. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في بعض النصوص حيث إمتلاكنا لإثنان من الرجال قد يكون مفيدًا |
Mir fallen drei verschiedene Wege an, wie sie das wegargumentieren werden. | Open Subtitles | يمكنني التفكير بثلاث طرق تجعلهم يقرّون بذلك مباشرةً |
Ich kann mir nicht vorstellen, warum Sie sonst versammelt stehen. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في سببٍ آخر يستوجب تجمهُركم هنا |
Ich kann mir nichts Schlimmeres denken, als Putztipps zu lesen. | Open Subtitles | بحق المسيح، لا يمكنني التفكير بأي شئ أسوء من قراءة عمود تنظيف، |
Ich kann mir nichts anderes vorstellen, was das ausgelöst haben könnte. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في شيء اخر يمكن ان يكون خلف هذا |
Ich meine, ich könnte mir eins denken, wie man ...... | Open Subtitles | أقصد ، الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به هو |
Es ist nur, ich sitze da und alles woran ich denken kann ist, dass ich meine Trockenwand fertig machen will. | Open Subtitles | إنه فقط أنا جالسة هناك وكل ما يمكنني التفكير فيه هو أنني أردت إنهاء تلبيس الحائط |