Ich kann mir nicht vorstellen, welch Teufelswerk der Dämonenhund mit ihr angestellt hat. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل الصدمة التي عانت منها بسبب الأفعال القذرة للكلب الشيطاني |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie überhaupt jemand zu etwas zwingt. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل أن أحداً يمكنه إجبارك على فعل أي شيء |
Ich kann mir nicht vorstellen, einen Hund zu essen, ohne mir etwas dabei zu denken. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل التهام الكلاب و لا التفكير في الأمر |
Aber als Trinker war er noch besser. Kann ich mir vorstellen. | Open Subtitles | ـ لقد كان أفضل سكير ـ يمكنني تخيل هذا جيداً |
Kann ich mir vorstellen. Aber ich kann jetzt nicht reden. | Open Subtitles | يمكنني تخيل ذلك لكن لا يمكنني التحدث الآن |
Ich kann mir nur vorstellen, wie es wäre, solche Kräfte zu haben. | Open Subtitles | يمكنني تخيل ما سيكون عليه الحال لو امتلكت قوى مثل هذة |
Ich kann mir nicht einmal vorstellen, wie sehr du deine Mutter vermissen musst. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل مقدار اشتياقك لأمك |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie du dich fühlen mußt, aber wenn und mir eine Chance gibst, zu erklären... | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل مشاعرك الآن، ولكن إن سمحت ليّ بالتوضيح.. |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie glücklich du bist. | Open Subtitles | بعد عشرة أيام لا يمكنني تخيل مقدار سعادتكِ |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass wir mehr Glück mit diesem Stadtauto haben, das wir jetzt haben. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل حظاً أفضل بعربة التسوق تلك التي وجدناها. |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass unser Truck Fahrer mitten im Streit ein Gewehr rausholte. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل سائق العربة قد اخرج بندقية بسرعة في منتصف جدال |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass ihr jemand was antun würde. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل لما قد يريد أحدهم إيذائها |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie sich deine Mom fühlen wird. | Open Subtitles | يا إلهي، لا يمكنني تخيل شعور أمّك حين تكتشف |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل أنك أردت أن تصبح ممثلاً أو شيئاً مثل ذلك |
Weißt du,... jetzt, wo die Mayans auch identifiziert sind,... Kann ich mir vorstellen welche Flausen Hale Lowell in's Ohr setzen wird. | Open Subtitles | أتدري ؟ بتعريف " ماينز " ايضاَ يمكنني تخيل السموم التي سيصبها " هيل " في أذن " لويل " |
Ich finde die Jagd danach so aufregend. Das Kann ich mir vorstellen. | Open Subtitles | ـ ما يحمسني هو السعي ـ يمكنني تخيل هذا |
Kann ich mir vorstellen. | Open Subtitles | يمكنني تخيل ذلك |
Kann ich mir vorstellen. | Open Subtitles | يمكنني تخيل هذا |
Ich kann mir nur vorstellen, dass du genauso fühlst. | Open Subtitles | يمكنني تخيل فقط أنك تشعر بالمثل |
Mirandas Tod hat mich sehr getroffen, aber ich kann mir nicht einmal vorstellen, wie es für dich gewesen sein muss. | Open Subtitles | موت (ميراندا) صدمني بشدة و لكن لا يمكنني تخيل كيف كان الأمر بالنسبة إليك شكراً لك |
Obwohl, ich, uh, kann mir vorstellen, dass du einige Zeit mit deinen Freunden verbringen willst. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك يمكنني تخيل انكِ تريدين قضاء بعض الوقت مع أصدقائك |
Ich kann mir gar nicht vorstellen, wie das für Sie sein muss. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل شعورك |
Ich habe heute nur noch ein Vorstellungsgespräch, aber ehrlich gesagt kann ich mir nicht vorstellen, dass ich jemanden mehr mag als euch. | Open Subtitles | لدي مقابله واحدة أخرى اليوم ولكن لأكون أمينة , لا يمكنني تخيل أن يعجبني أي أحد أكثر منكم يا رفاق |