"يمكنني فعلها" - Traduction Arabe en Allemand

    • kann das nicht
        
    • kann es nicht
        
    • Ich schaffe das
        
    • Ich schaff
        
    • Ich kann das machen
        
    • Ich schaffe es
        
    • Ich kann es tun
        
    • kann es schaffen
        
    - Nein, ich kann das nicht. - Das ist aber schade. Open Subtitles كلا، لا يمكنني فعلها - حسناً، ذلك سيىء جداً -
    Ich kann das nicht. Ich muss weiter. 80 Kilometer bis zu den Wasserfällen. Open Subtitles سأواصل المُضي وحسب، يفصلني ثمانون كم عن الشلالات، يمكنني فعلها.
    Ich hol Sie da raus. Ich kann es nicht sofort machen, aber ich hol Sie da raus. Open Subtitles لا يمكنني فعلها بين ليلة و ضواحيها و لكني سأخرجك
    Ich schaffe das. Muss nur die Physik in den Griff kriegen. Open Subtitles يمكنني فعلها ما عليّ فعله هو دراسة الفيزياء
    Ich arbeite noch am Start. Ich schaff's in fünf. Open Subtitles لا زلت أعمل في أقلاعي، يمكنني فعلها في 5 ثوان
    Ich kann das machen. Open Subtitles يمكنني فعلها له
    Ich schaffe es nicht mehr bis oben! Open Subtitles يصب و يتدفق لا يمكنني فعلها في العلية
    Der Handschuh funktioniert nur einmal. - Ich kann es tun, lass es mich probieren. Open Subtitles القفاز يعمل مرة واحدة فقط - يمكنني فعلها ، دعني أحاول -
    Aber ich kann es schaffen, wenn ich einen Grund habe. Open Subtitles لكني يمكنني فعلها إن كان لديّ سبباً
    Ich kann das nicht. Open Subtitles لكنني لا أعتقد بأنه يمكنني فعلها
    Ich kann das nicht. Ich kann das nicht. - Jack. Open Subtitles لا يمكنني فعلها ، لا يمكنني فعلها
    Ich kann das nicht wiederholen. Open Subtitles لا يمكنني ذلك لا يمكنني فعلها ثانية
    Ich kann das nicht, eins, zwei, drei. Open Subtitles لا يمكنني فعلها مع إيقاع واحد، إثنان، ثلاثة -هلا نذهب للجلوس؟
    Es ist zu früh. Ich kann es nicht. Open Subtitles لم يمرّ ما يكفي من الوقت، لا يمكنني فعلها
    - Ich kann es nicht! - Ich denke, du kannst, Temple. Open Subtitles لا يمكنني فعلها أعتقد أنه يمكنك ذلك
    Ich... ich kann es nicht. Open Subtitles لا يمكنني فعلها
    - Grandpa, das musst du nicht unbedingt. - Doch, Ich schaffe das schon. Open Subtitles ـ جدي، لا عليك أن تفعل هذا ـ كلا، يمكنني فعلها
    Ich schaffe das nicht allein. Ich weiß. Open Subtitles لا يمكنني فعلها لوحدي, أنا أعرف
    Ich arbeite noch am Start. Ich schaff's in fünf. Open Subtitles لا زلت أعمل في أقلاعي، يمكنني فعلها في 5 ثوان
    - Ich kann das machen. Open Subtitles يمكنني فعلها.
    Ich schaffe es, dass sie wenigstens für einen Monat nicht hübsch aussieht. Open Subtitles يمكنني فعلها كي لا تبدو جميلة لمدة شهر
    Du hast es uns gezeigt. - Ich kann es tun. Open Subtitles -لقد قمتِ بتعليمنا، يمكنني فعلها .
    Ich kann es schaffen. Open Subtitles لا، يمكنني فعلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus