"يمكنني فعله هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich tun kann ist
        
    Das Mindeste was ich tun kann ist meine Mittagspause zu opfern für einen Cop in Not. Open Subtitles أقلّ ما يمكنني فعله هو تفريغ ساعة غدائي لأجل شرطيّ في وقت حاجة
    Alles was ich tun kann, ist meine Erinnerungen mit modernen Erkenntnissen zu verbinden. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة
    Die werden jede Minute hier sein. Alles was ich tun kann ist auf das Ende zu warten." Open Subtitles سيصلون هنا في أية لحظة كل ما يمكنني فعله هو انتظار النهاية
    Ich bestehe darauf, das dürfen Sie nicht. Das Beste, was ich tun kann, ist, dass Sie uns begleiten. Bitte. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعله هو السماح لك بمرافقتنا، من فضلك، من فضلك
    Das Mindeste, was ich tun kann, ist zum Geburtstag meiner Frau zu Hause zu sein. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو التواجد بالمنزل للإحتفاء بعيد ميلاد زوجتي
    Was ich tun kann, ist Ihnen einen Sitz in diesem Transportschiff zu besorgen. Open Subtitles ما يمكنني فعله هو أنْ أوفّر لكَ مقعداً على سفينة الإنزال
    Das Mindeste, das ich tun kann, ist, hier Zeit für ihn abzusitzen. Open Subtitles أقلّ ما يمكنني فعله هو المكوث هنا وقضاء بعض الوقت عوضًا عنه.
    Das letzte, was ich tun kann, ist dich vor dieser furchtbaren Tat zu bewahren. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو إنقاذك من تنفيذ هذا الفعل الشنيع.
    Das Mindeste was ich tun kann, ist, die Flitterwochen zu übernehmen. Open Subtitles اقل ما يمكنني فعله هو ان اعطيها شهر عسل سأخبرك ماذا
    Das Mindeste, was ich tun kann, ist meine Familie zu verwöhnen. Open Subtitles مستحيل أقل ما يمكنني فعله هو تدليل عائلتي
    Ich meine, das Mindeste, das ich tun kann, ist, ihr und Ihnen zu helfen. Open Subtitles فأقلّ ما يمكنني فعله هو مساعدتها ومساعدتك.
    Das Mindeste, was ich tun kann, ist helfen, die Welt zu retten. Open Subtitles وأقل ما يمكنني فعله هو المساعدة لأنقاذ العالم
    Das Beste, was ich tun kann, ist, ihn auf Totschlag plädieren zu lassen und ihn in paar Monaten zu entlassen. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعله هو جعله يلتمس القتل غير المتعمد وإطلاق سراحه بهدوء بعض بضعة أشهر
    So sehr ich es auch hasse, es zuzugeben, es wird mich zu einen sehr glücklich Mann machen, weshalb ich herausgefunden habe, dass das mindeste, was ich tun kann, ist, in dein Gehirn zu schlüpfen und dir Lebewohl zu sagen. Open Subtitles برغم كرهي الاعتراف بذلك، فإن هذا سيجعلني رجلًا سعيدًا جدًّا. ولهذا ارتأيت أن أقل ما يمكنني فعله هو الغوص لعقلك وتوديعك.
    Sie haben so viel durchgemacht, das Mindeste, das ich tun kann, ist, Ihnen etwas auszugeben. Open Subtitles بما أنّكِ مررت بمحنة كهذه... فأقلّ ما يمكنني فعله هو إحضار شيء لكِ على حساب المحلّ
    Das Mindeste, was ich tun kann, ist dich hier rauszubringen. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو إخراجك من هنا.
    Was ich tun kann, ist, diese Leute da unten zu retten. Open Subtitles ما يمكنني فعله هو إنقاذ أولئك الناس
    Das Allermindeste, was ich tun kann ist... Open Subtitles على أقل تقدير ما يمكنني فعله هو
    Doch was ich tun kann... ist, meine Familie zu beschützen. Und, Diggle, wenn ich herausfinde, wer der Kerl ist, Open Subtitles ولكن ما يمكنني فعله هو حماية عائلتي و (ديغل)..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus