Oh, hab' sie dumm und dämlich gevögelt. Was soll ich sagen? | Open Subtitles | هذه السخيفة، ما الذي يمكنني قوله.. |
Nun, was soll ich sagen, Brick? | Open Subtitles | حسناً، مالذي يمكنني قوله يا بريك؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله ؟ |
Was kann ich sagen außer: Willkommen im Erwachsenenleben. | Open Subtitles | ماذا يمكنني قوله سوى مرحباً بكِ في النضوج |
Ich kann nur sagen, es war schwer, die Dinge hier zu verstehen. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أن الأمور من الصعب أن تدركها هنا |
Ich... Es gibt nichts, was ich sagen kann, um es leichter zu machen. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكنني قوله يجعل تلك الحقيقه أقل من أنها مروّعه. |
Was soll ich sagen, Botschafter? | Open Subtitles | ما يمكنني قوله سعادة السفير؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | مالذي يمكنني قوله ؟ |
Nun, was soll ich sagen? | Open Subtitles | مالذي يمكنني قوله |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله ؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | -ما الذي يمكنني قوله يا رجل؟ |
Ich kann nicht sagen, dass ich es mag, noch kann ich sagen, dass es fair ist, aber was ich sagen kann ist, dass, solange jeder von uns sich an die Bräuche hält, wird niemand verletzt. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنني أحبذ ...هذا الوضع ولا أنني أعتبره عادلاً لكن ما يمكنني قوله ...أنه ما دام كل فرد منا يعيش وفقاً لتلك العادات لن يتعرض أحد للأذيّة |
Ich kann nur sagen, dass sie nicht zu begeistert sein kann, weil das Handy nicht einmal brummte. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أنها ليست بتلك المغرمة لأنها لم ترد لك و لو واحدة |
Carlton und ich waren da in unseren Flitterwochen und alles was ich sagen kann ist, wir waren zahlenmäßig unterlegen. | Open Subtitles | ذهبتُ أنا وكارلتون الى هناك في شهر عسلنا وكل ما يمكنني قوله هو انه قد فاقت البعوض عددنا |