Ich kann es so einstellen, dass ein Ohr den einen Lautsprecher hört, das andere Ohr den anderen. Das ist wahrer binauraler Ton. | TED | يمكنني وضعه بطريقة تجعل إحدى الأذنين تسمع مكبرا والأذن الأخرى تسمع آخرا هذا صوت أذني حقيقي |
Das kann ich doch in Ihrem Bericht für die Bewährungsanhörung notieren. | Open Subtitles | حسناً ، هذا شيء يمكنني وضعه في تقريرك لجلسة إطلاق سراحك المشروط |
Wenn das zur Verhandlung kommt, kann ich ihn nicht als Zeuge aussagen lassen. | Open Subtitles | إذا وصلنا لمحاكمة لا يمكنني وضعه على منصة الشهود |
Ohne Gerichtsbeschluss kann ich nichts tun. | Open Subtitles | لا يمكنني وضعه في الحبس الأحتياطي بدون أمر من المحكمه |
Ich kann ihn nicht in den Zeugenstand rufen. | Open Subtitles | لا يمكنني وضعه على منصة الشهود |
Nun, ich sehe das Nervengas und ich kann es nicht bewegen, geschweige denn einstecken. | Open Subtitles | -فسّر كلامك . -أرى مركّب الأعصاب أمامي . لكنّي لن أقدر على تحريكه، وطبعًا لن يمكنني وضعه في جيبي. |
Verzeihen Sie, Sir, ich kann es nicht einfach in der Lobby lassen. | Open Subtitles | آسف يا سيدي لا يمكنني وضعه في الرواق |
Und wenn ich den Job annehme, dann kann ich ihm jeden Film besorgen, den er haben will. | Open Subtitles | يمكنني وضعه في أي فيلم يشاء |
Ich kann es überhaupt nicht überziehen, wenn er so ist. | Open Subtitles | لا يمكنني وضعه مطلقا ! عندما يكون هكذا |
Er ist ein Teil meiner Vergangenheit, den ich hinter mir lassen kann. | Open Subtitles | - يمكنني وضعه من ورائي - حتى أشباح |
Ich vertrete ihn. Ich kann ihn bei "Clouds" reinbringen. | Open Subtitles | أنا وكيله يمكنني وضعه في (غيوم) |