"يمكن الحصول" - Traduction Arabe en Allemand

    • kann
        
    • können
        
    • möglich
        
    Aber potenziell wichtiger als dies ist der gewaltige Nutzen der Spin-off-Technologie, den man von diesen Projekt ziehen kann. TED لكن حقيقه الأكثر أهميه من ذلك هو القيمه الامحدوده من عملية التطبيق التكنولوجي التي يمكن الحصول عليها من هذا المشروع
    Ich bin sicher, dass Sie jetzt unbedingt wissen wollen, was das für ein Geschenk ist und wo man es bekommen kann. TED اعتقد انكم تتحرقون شوقاً لمعرفة ماهي هذه الهدية .. وكيف يمكن الحصول عليها
    Danke, Herr Minister Genscher. Ich kann jede Hilfe brauchen. Open Subtitles شكراً سعادة الوزير غنشر أنا بحاجة إلى كل مساعدة يمكن الحصول عليها
    Wo Sie ein wenig komplexere Dinge haben, können Sie noch ein wenig komplexere Dinge haben. TED وحيث كان لديك أموراً شيئما أكثر تعقيداً، يمكن الحصول على أموراً شيئما أكثر تعقيداً.
    Nein, aber auch die Besten unter uns können von ihnen überrumpelt werden. Open Subtitles لا، ولكن حتى أفضل منا يمكن الحصول على مسروق من قبلهم.
    feststellend, dass es nicht möglich war, ein vollständiges Bild von den Ereignissen in Dschenin und anderen palästinensischen Städten zu gewinnen, UN وإذ تلاحظ أنه لم يمكن الحصول على معلومات كاملة وشاملة عن الأحداث في جنين وفي مدن فلسطينية أخرى،
    Oh Peg, wieso kann das nicht bis morgen warten? Open Subtitles أوه، الوتد، لماذا لا يمكن الحصول على وظيفة الانتظار حتى الغد؟
    Ich kommandiere das beste Raumschiff... mit der besten Besatzung, die man verlangen kann, und ich werde einen Ort betreten, wo 220 Grad Unterschied... zwischen Sonne und Schatten herrschen. Open Subtitles أنا أقود أفضل مركبة مع أفضل طاقم يمكن الحصول عليه و سأتجول في مكان يصل الفارق فيه إلى أربعمائة درجة
    Ist es nicht erstaunlich, was man alles im Internet erfahren kann? Open Subtitles الا تدهشك المعلومات التى يمكن الحصول عليها من الانترنت؟
    Ich überlasse dir diesen Schal, wenn du mir zeigst, wo ein Mädel hier in einer dunklen Bar was trinken kann. Open Subtitles وسوف تتيح لديك هذا وشاح إذا تبين لي أين يمكن الحصول على فتاة شراب الصعب في شريط مظلم بالقرب من هنا.
    Ich kann hier nicht arbeiten, und meine Deadline rückt immer näher. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن الحصول على أي عمل هنا، وأنا حتى دفع بلدي الموعد النهائي.
    Der einzige Ort, an dem er diese Medikamente bekommen kann, ist in einem Krankenhaus. Open Subtitles المكان الوحيد الذى منه يمكن الحصول على تلك الأدوية هو المستشفى
    Scheinbar kann man nicht das Eine, ohne das Andere haben. Open Subtitles يبدو أنه لا يمكن الحصول على واحد دون الآخر
    Wie viele Vor Hochzeits Essen kann es geben? Open Subtitles كم وجبة عشاء لقبل الزفاف يمكن الحصول عليها ؟
    Raum ist neutral, oder in einigen Fällen negativ, kann nicht erworben werden, daher... Open Subtitles "المساحة"، أن تكون محايد .. أوفي بعضالحالاتالسلبية. -لا يمكن الحصول عليها، لذلك
    Man kann keine zwei Meter den Flur runter laufen, ohne dass ein Reporter einem die Frage stellt. Open Subtitles لا يمكن الحصول على خمسة أقدام في هذا الممر بدون صحفي يطرح سؤال
    Wir können eine Altersanalyse vornehmen, die uns ein Histogramm der emotionalen Verteilung nach Alter auf der Welt liefert. TED يمكن الحصول على تفضيل للأعمار، الذي يعطينا رسم بياني لتوزيع عالم المشاعر بالأعمار.
    das waren die wirklich geheimen Dinge: wie gerichtete Energieexplosionen erzeugt werden können, TED كانت هذه أشياء سرية حقيقية: كيف يمكن الحصول على انفجارات طاقة مباشرة،
    Und wir können dieses System nutzen um Ernährungs-Faktoren zu testen, in Konzentrationen, die durch Essen erreichbar sind. TED و قد إستخدمنا هذا النظام لإختبار العوامل الغذائية في تركيزات يمكن الحصول عليها في الوجبات العادية.
    Vergessen Sie's. können Sie noch etwas mehr hier rüber rauchen? Open Subtitles ننسى ذلك. مهلا، هل يمكن الحصول على المزيد من الدخان القليل ذاهب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus