Aber potenziell wichtiger als dies ist der gewaltige Nutzen der Spin-off-Technologie, den man von diesen Projekt ziehen kann. | TED | لكن حقيقه الأكثر أهميه من ذلك هو القيمه الامحدوده من عملية التطبيق التكنولوجي التي يمكن الحصول عليها من هذا المشروع |
Ich bin sicher, dass Sie jetzt unbedingt wissen wollen, was das für ein Geschenk ist und wo man es bekommen kann. | TED | اعتقد انكم تتحرقون شوقاً لمعرفة ماهي هذه الهدية .. وكيف يمكن الحصول عليها |
Danke, Herr Minister Genscher. Ich kann jede Hilfe brauchen. | Open Subtitles | شكراً سعادة الوزير غنشر أنا بحاجة إلى كل مساعدة يمكن الحصول عليها |
Wo Sie ein wenig komplexere Dinge haben, können Sie noch ein wenig komplexere Dinge haben. | TED | وحيث كان لديك أموراً شيئما أكثر تعقيداً، يمكن الحصول على أموراً شيئما أكثر تعقيداً. |
Nein, aber auch die Besten unter uns können von ihnen überrumpelt werden. | Open Subtitles | لا، ولكن حتى أفضل منا يمكن الحصول على مسروق من قبلهم. |
feststellend, dass es nicht möglich war, ein vollständiges Bild von den Ereignissen in Dschenin und anderen palästinensischen Städten zu gewinnen, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم يمكن الحصول على معلومات كاملة وشاملة عن الأحداث في جنين وفي مدن فلسطينية أخرى، |
Oh Peg, wieso kann das nicht bis morgen warten? | Open Subtitles | أوه، الوتد، لماذا لا يمكن الحصول على وظيفة الانتظار حتى الغد؟ |
Ich kommandiere das beste Raumschiff... mit der besten Besatzung, die man verlangen kann, und ich werde einen Ort betreten, wo 220 Grad Unterschied... zwischen Sonne und Schatten herrschen. | Open Subtitles | أنا أقود أفضل مركبة مع أفضل طاقم يمكن الحصول عليه و سأتجول في مكان يصل الفارق فيه إلى أربعمائة درجة |
Ist es nicht erstaunlich, was man alles im Internet erfahren kann? | Open Subtitles | الا تدهشك المعلومات التى يمكن الحصول عليها من الانترنت؟ |
Ich überlasse dir diesen Schal, wenn du mir zeigst, wo ein Mädel hier in einer dunklen Bar was trinken kann. | Open Subtitles | وسوف تتيح لديك هذا وشاح إذا تبين لي أين يمكن الحصول على فتاة شراب الصعب في شريط مظلم بالقرب من هنا. |
Ich kann hier nicht arbeiten, und meine Deadline rückt immer näher. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن الحصول على أي عمل هنا، وأنا حتى دفع بلدي الموعد النهائي. |
Der einzige Ort, an dem er diese Medikamente bekommen kann, ist in einem Krankenhaus. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذى منه يمكن الحصول على تلك الأدوية هو المستشفى |
Scheinbar kann man nicht das Eine, ohne das Andere haben. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يمكن الحصول على واحد دون الآخر |
Wie viele Vor Hochzeits Essen kann es geben? | Open Subtitles | كم وجبة عشاء لقبل الزفاف يمكن الحصول عليها ؟ |
Raum ist neutral, oder in einigen Fällen negativ, kann nicht erworben werden, daher... | Open Subtitles | "المساحة"، أن تكون محايد .. أوفي بعضالحالاتالسلبية. -لا يمكن الحصول عليها، لذلك |
Man kann keine zwei Meter den Flur runter laufen, ohne dass ein Reporter einem die Frage stellt. | Open Subtitles | لا يمكن الحصول على خمسة أقدام في هذا الممر بدون صحفي يطرح سؤال |
Wir können eine Altersanalyse vornehmen, die uns ein Histogramm der emotionalen Verteilung nach Alter auf der Welt liefert. | TED | يمكن الحصول على تفضيل للأعمار، الذي يعطينا رسم بياني لتوزيع عالم المشاعر بالأعمار. |
das waren die wirklich geheimen Dinge: wie gerichtete Energieexplosionen erzeugt werden können, | TED | كانت هذه أشياء سرية حقيقية: كيف يمكن الحصول على انفجارات طاقة مباشرة، |
Und wir können dieses System nutzen um Ernährungs-Faktoren zu testen, in Konzentrationen, die durch Essen erreichbar sind. | TED | و قد إستخدمنا هذا النظام لإختبار العوامل الغذائية في تركيزات يمكن الحصول عليها في الوجبات العادية. |
Vergessen Sie's. können Sie noch etwas mehr hier rüber rauchen? | Open Subtitles | ننسى ذلك. مهلا، هل يمكن الحصول على المزيد من الدخان القليل ذاهب؟ |