Man könnte sagen, du hast es geschafft, bis auf Eines! | Open Subtitles | فى الواقع يمكن القول بأنك تتحلى بهذة الصفات ، ما عدا شيءِ واحد |
Ich glaube, Man könnte sagen, dass die Dinge nicht so gut gelaufen sind, hm? | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكن القول أن الأمور لم تكن على ما يرام الليلة |
Man könnte sagen, dass in außergewöhnlichen Zeiten, der Staat berechtigt ist, auf außergewöhnliche Maßnahmen zurückzugreifen. | Open Subtitles | يمكن القول أن في أوقات استثنائية الدولة لها ما يبررها لتتخذ تدابير استثنائية |
Jetzt könnte man sagen, dass es nicht wirklich anders aussieht als zu Beginn. | TED | حسنا، يمكن القول أنها لا تبدو مختلفة جداً من الاول |
Und wieder könnte man sagen, dass die Nahrung das Ordnungprinzip dieser Vision darstellt. | TED | و أيضاً يمكن القول بأن الغذاء هو المبدأ الأساسي لهذه الرؤية. |
Aber ich kann sagen, dass die Pläne gefährlich sind... und ich brauche Sie und Ihre Fähigkeiten. | Open Subtitles | لكن يمكن القول أن هذه الخطط خطرة للغاية و تحتاج لقدرات متميزة |
Man kann sagen, um der Beste zu werden, muss man von den Besten verkloppt werden. | Open Subtitles | rlm; يمكن القول في الملاكمة إنه لتكون الأفضل، rlm; يجب أن تتلقى ضرباً على يد الأفضل. |
Man könnte sagen, es repräsentiert den realisierten Traum seines Namensvetters. | Open Subtitles | يمكن القول أنه يمثل حلم تحقق على ما سُمي. |
Man könnte sagen, dieses schöne Gebäude zwischen den Bögen... stellt mehr oder weniger dasselbe dar. | Open Subtitles | يمكن القول أن هذا البناء الجميل المحاطبتلكالأقواس.. يعني تقريبًا يكون نفسهم. |
Ich nehme an, Man könnte sagen, dass ich ziemlich gelöscht aussehe. | Open Subtitles | أفترض أنك يمكن القول انني اتطلع انطفأت تماما. |
Eine ikonische Stadt wie New York natürlich, die ein Interesse daran hat, irgendwie mit dem Sinn für Raum zu spielen; Man könnte sagen, dass New York so groß wie möglich erscheinen möchte. | TED | بالطبع أن تكون مدينة رمزية مثل نيويورك، لذلك مصلحة بطريقة ما في اللعب مع نوع من المكان ، يمكن القول أن نيويورك تريد أن تبدو كأكبر ما يمكن. |
Man könnte sagen, der Mann ist ausgelaufen. | Open Subtitles | يمكن القول أن الرجل أصبح فارغا |
Man könnte sagen, dass jeder Einzelne von uns ein Besatzungsmitglied des Raumschiffs Erde ist. | Open Subtitles | هل يمكن القول ان كل واحد منا... هو أحد أفراد الطاقم هنا على الأرض سفينة الفضاء. |
Man könnte sagen, dass die Duke-Jungs gerade auf diesem Fluss waren. | Open Subtitles | يمكن القول على اولاد الدوق بأنهمالآنعلىذلك التيارِالآن ... |
Also irgendwie könnte man sagen, dass eine Verlängerung meiner selbst, dieses Spiel entschieden hat. | Open Subtitles | بطريقة ما, يمكن القول ان ذلك كان امتدادا لنفسي تلك الرمية , رمية الفوز |
Nach 18 Jahren, die ich als Kind in staatlicher Fürsorge bei Pflegeeltern und in Kinderheimen verbracht habe, könnte man sagen, dass ich ein Experte auf diesem Gebiet bin, und als Experte möchte ich, dass Sie wissen, dass Experten nicht einmal im Ansatz die Wahrheit für sich gepachtet haben. | TED | بعد قضاء 18 عاما كطفل بالولايات المتحدة في منازل الرعاية والحضانة، يمكن القول أني خبير في الموضوع، وكوني أصبحت خبيراً، أريد أن أخبركم أن كونك خبير لا يعني بأي طريقة أنك على حق في نورالحقيقة |
Und vielleicht könnte man sagen, dass Sie nicht nur für ihn arbeiteten, sondern auch an seinem Leben teilhatten? | Open Subtitles | ...وربما يمكن القول انك لم تعملى كمربية لفيوليت ألا لكى .. تكونى دائما بجواره لأنك تشاركيه حياته. |
Man kann sagen, | Open Subtitles | كما يمكن القول: |