Nein, du solltest einen deiner 500 Urlaubstage nehmen und nicht arbeiten. | Open Subtitles | كلا، ينبغي لك أن تأخذ أحد 500 يوم الباقية من إجازتك و أن لا تعمل |
Du musst dich ausruhen. du solltest nicht allein in der Wildnis herumrennen. | Open Subtitles | ينبغي لك أن تستريحي لتتماثَلي، فالبجدة ليست مضمارًا للجري وحدكِ. |
- Mom, du solltest nicht hier sein. | Open Subtitles | أمي، لا ينبغي لك أن نكوني هنا آوه، هذه هي ابنتك |
Solltest du mir nicht eine Begnadigung oder so besorgen, wie ein richtiger großer Bruder? | Open Subtitles | ألا ينبغي لك أن تعتذر نيابة عني أو ما شابه كشقيق كبير حقيقي؟ |
Du hast Recht, aber bis dahin Solltest du etwas haben. | Open Subtitles | حسنا ، أنت محق ، لكن في الوقت نفسه أنتِ ينبغي لك أن تحصلي على شيئاً ما |
du solltest nicht hier oben sein und dir das ansehen. | Open Subtitles | لا ينبغي لك أن تكون هنا، تنظر إلى هذا. |
Ich denke, du solltest diesen Kunden betreuen. | Open Subtitles | أعتقد ينبغي لك أن تتولّى الحساب. |
du solltest mich nicht so allein lassen. | Open Subtitles | لا ينبغي لك أن تتركني وحيدة هكذا |
du solltest es besser wissen. | Open Subtitles | ينبغي لك أن تعرف ما هو أفضل من ذلك |
du solltest dich hier nicht sehen lassen. | Open Subtitles | لا ينبغي لك أن تأتي إلي هنا |
du solltest gehen. Verschwinde. | Open Subtitles | ينبغي لك أن تغادري. |
Ich glaube, du solltest gehen. | Open Subtitles | -أعتقد أنه ينبغي لك أن ترحل؟ |
Solltest du nicht irgendwo an einem Schreibtisch sitzen? | Open Subtitles | لا ينبغي لك أن يجلس وراء مكتب في مكان ما؟ |
- Irgendwie schon. Solltest du mir nicht das Kämpfen gegen Vampire beibringen? | Open Subtitles | ألا ينبغي لك أن تعلمني محاربة مصاصي الدماء أو شيء من هذا؟ |
Solltest du mich nicht den Kampf gegen Vampire lehren? | Open Subtitles | الا ينبغي لك أن تعلمني مقاتلة مصاصي الدماء أو شيء من هذا؟ |