Sie wissen nicht, ob es ein Virus oder eine Mikrobe ist. Sie wissen es nicht, aber es breitet sich aus. Menschen töten... | Open Subtitles | يجهلون ما إن كان فيروسًا أو ميكروبًا، يجهلون، لكنّه ينتشر والناس يقتلون. |
Diese Krankheit, die hier umgeht... Sie breitet sich aus. | Open Subtitles | ذاك الشيء، السقم الذي يعلنون عنه، يقولون إنّه ينتشر. |
Die Nachricht verbreitet sich in der ganzen Flotte. | Open Subtitles | الأخبارتدل أن ذلك ينتشر بالفعل عبر الأسطول |
Sie sehen wie es eintrifft und einen erstaunlichen Lichtblitz, und diese gesamte Kavitation verteilt sich über die Oberfläche der Schnecke. | TED | سترونه قادما, ثم ومضة هائلة من الضوء, و كل هذا التكهف ينتشر على سطح الحلزون. |
Wir könnten Sie wenigstens noch ein paar Stunden beobachten. Um sicherzugehen, dass sich der Ausschlag ausbreitet. Wenn es sich ausbreitet, dann stirbt Sie. | Open Subtitles | يمكننا ملاحظتها على الأقل لساعتين للتأكد أن الطفح ينتشر |
Es hat verdrehte Begierden und es wird sich vergrößern, es wird sich ausbreiten wie eine Art orgiastischen Virus. | Open Subtitles | يمتلك رغبات ملتوية وقوته ستزداد وسوف ينتشر مثل نوع من الفايروس |
Informationen verbreiten sich in Populationen. Normen können sich in Populationen verbreiten. Verhalten kann sich in Populationen verbreiten. | TED | المعلومة تنتشر في السكان القواعد يمكن لها أن تنتشر في السكان السلوك يمكن له أن ينتشر في السكان |
Es ist auf dem ganzen Gebiet das Gleiche. Und es breitet sich aus. | Open Subtitles | والأمر يحدث في كامل أرجاء المنطقة وهو ينتشر |
Das Böse breitet sich aus, Sir, nicht nur da drüben. | Open Subtitles | الشر ينتشر يا سيدي وليس هناك فقط |
Ich glaube, es breitet sich aus. | Open Subtitles | لازلت أشعر به , أعتقد أنه ينتشر |
Ich meine, was immer das ist, es breitet sich aus. | Open Subtitles | أعني، أيّاً كان هذا الشيء، فإنّه ينتشر |
Meine Entdeckung breitet sich aus wie ein Lauffeuer. | Open Subtitles | اكتشافي ينتشر كالنّار بالهشيم.. |
Chief... dieser Scheiß breitet sich aus, wenn man es zulässt. | Open Subtitles | يارئيس هذا الشيء ينتشر إذا تركته |
Es verbreitet sich schnell und die Krankenhäuser sind überfüllt. | Open Subtitles | انه ينتشر بسرعة والمستشفيات لا يمكنها مواكبة الأمر |
Das Virus verbreitet sich unterschiedlich schnell im Körper. | Open Subtitles | خلال دقائق أو ساعات ، ينتشر الفيروس خلال الجسم |
Es verbreitet sich in Windeseile in einer ganzen Stadt. | Open Subtitles | يمكنه ان ينتشر في مدينة واحدة خلال يوم واحد |
Das verteilt sich in Ihrem Gehirn und dient als Kontrastmittel für die Magnetresonanz-Bildgebung. | Open Subtitles | و ينتشر هو فيصل إلى المخ و يعمل كمضاد للرنين المغناطيسي |
Ich hörte sie sagen, dass es sich ausbreitet und schlimmer wird, aber irgendwann ist mir aufgefallen, | Open Subtitles | لقد سمعتهم يقولون أنه ينتشر , والحالة تسوء ولكنمُؤخراًأدركت.. |
Aber wir müssen davon ausgehen das dieses Ding Scott infiziert hat weil es sich ausbreiten will. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نفترض ان هذا الشىء الذى أصاب سكوت سوف ينتشر |
- Diese Art von Neuigkeiten verbreiten sich. | Open Subtitles | هذا النمط من الأخبار ينتشر عبر البقاع. |
Aber um dem Virus zu begegnen, sollten Sie Wissenschaft betreiben und versuchen, moralisch neutral zu verstehen, wie und warum es sich verbreitet. | TED | ولكن نستخدم العلم من أجل القضاء على المرض.. لمعرفة كيف ينتشر وكيف من منظور حيادي الأخلاق. |
Wie lange werden Sie überleben, wenn das bekannt wird? | Open Subtitles | إلى متى ستصمد بالخارج عندما ينتشر الكلام بأنك الواشى؟ |
Es ist wie ein Virus. Es scheint sich unbemerkt sehr, sehr schnell zu verbreiten. | TED | انه على نمط الفيروسات. ويبدو تحت الرادار أنه ينتشر بسرعة كبيرة جدا جدا |
Wenn wir ihn nicht finden, bevor er Symptome zeigt, gibt es eine Epidemie. | Open Subtitles | اذا لم نجد هذا الرجل قبل أن يصبح معدياً فقد ينتشر الفيروس |
Wir müssen wissen, ob sich die Krankheit ausbreitet und wie schnell. | Open Subtitles | إذا كان الفيروس ينتشر فعلينا معرفة سرعته ووجهته |