McKay und Beckett warten auf uns auf dem Dach. | Open Subtitles | مكاي وبيكت ينتظرونا في المركبة الطائرة على السطح |
- Mhm. - Sie warten auf uns. | Open Subtitles | يعيشان هُنا وهم ينتظرونا |
Die Tussis warten auf uns. | Open Subtitles | العاهرات ينتظرونا! |
Die sollten erst in 30 km auf uns warten. | Open Subtitles | ولكن كان من المفترض أن ينتظرونا بعد 30 كيلو تقريباً |
Sie sollten am Wasserturm auf uns warten. Das hast du doch auch gehört? | Open Subtitles | لقد اخبرتهم ان ينتظرونا فى برج الماء لقد سمعتنى اقول هذا ، اليس كذلك |
Dieser Chip muss zur CTU. Sie warten darauf. | Open Subtitles | يجب أن نذهب بهذه الشريحة إلى وحدة مكافحة الإرهاب إنهم ينتظرونا هناك |
Sie werden uns erwarten. | Open Subtitles | إنهم سوف ينتظرونا. |
- Sie warten auf uns... | Open Subtitles | - أنهم ينتظرونا ياسيدي ... |
Sie warten auf uns. | Open Subtitles | إنهم ينتظرونا |
- Wer weiß schon, wie viele Russen auf uns warten. | Open Subtitles | لانعرف كم عدد الروس الذى ينتظرونا اعرف. |
Obi-Wan und die anderen Bataillone haben den Feind momentan noch im Griff, aber Sie warten darauf, dass wir den Stützpunkt ausschalten. | Open Subtitles | اوبي وان والكتائب الاخري توقف العدو الان بينما ينتظرونا لان نحصل على هذه القاعدة |
Sie warten sicher schon im Studio. | Open Subtitles | فإنهم حتماً ينتظرونا الآن في الإستديو |
Ani und Obi uns erwarten, damit wirse das Spicen abliefern. | Open Subtitles | آنى و اوبى) ينتظرونا) لتسليم التوابل |