Sie haben meinen Mann getötet, weil er sich nicht unterworfen hat und seinen ältesten Sohn, Paolo weil er Rache schwor. | Open Subtitles | قتلت زوجى لأنة رفض الخضوع لك و ابنة الاكبر باولو لأنة أقسم أن ينتقم |
Sie haben meinen Mann getötet, weil er sich nicht unterworfen hat und seinen ältesten Sohn, Paolo weil er Rache schwor. | Open Subtitles | قتلت زوجى لأنة رفض الخضوع لك و ابنة الاكبر باولو لأنة أقسم أن ينتقم |
Das bedeutet er will Rache an allen Shuvanis nehmen, auch an dir. | Open Subtitles | مما يعني أنه يريد أن ينتقم من كل البصارات ، أنت من ضمنهم |
Sie bittet Satan, sich nicht an uns zu rächen. Das ist recht lobenswert für eine Hexe. | Open Subtitles | أعتقد أنها تطلب من إبليس ألا ينتقم منا، أراه تصرفًا يكاد يثير الإعجاب بالنسبة لساحرة. |
Weil du sagtest, er hätte deinen Teddy geklaut, wird er sich kaum jetzt rächen. | Open Subtitles | لو أنك كنت اتهمته بسرقة دمية الدب لم يكن ليقرر أن ينتقم منك بعد مرور 40 عاما |
Jedes Mal, wenn der Erste eine Seele nimmt, nimmt er damit Rache, er zahlt es dem Allmächtigen heim, dass er verbannt wurde. | Open Subtitles | كل مرة يأخذ بها الشيطان روحاً، يفعل ذلك لأجل الانتقام ينتقم من الرب بسبب طرده من الجنة |
Aus dem Grund will er Rache, auf die gute, althergebrachte, biblische Weise. | Open Subtitles | و جزء من هذا , هو يريد أن ينتقم مني بطريقة كلاسيكية |
Euer Majestät, wenn Ihr dieses Eheversprechen brecht... riskiert Ihr sogar, dass Herzog William höchstpersönlich... an uns Rache nimmt. | Open Subtitles | صاحب الجلالة ، اذا قمت بكسر عقد الزواج الآن ستشكل خطرا بإحتمال أن حتى الدوق وليام بنفسه قد ينتقم منا |
Über die Rache eines Sohnes. Sie entsteht durch die Erinnerung an seinen Vater. | Open Subtitles | أود كتابة قصة عن ابن ينتقم في ذكرى أبيه.. |
Er wollte Rache für die orangefarbenen Haare... und hängte sie ins Büro von House. | Open Subtitles | كان ينتقم بسبب الشعر البرتقالي و فخخها في مكتب هاوس |
Also erdachte er sich einen Plan, der nicht nur Rache für seine Frau und ihren Liebhaber brachte, sondern ihn auch noch von einem langsamen und schmerzhaften Tod erlöste. | Open Subtitles | لذا وضع خطة التي لن تجعله ينتقم فقط من زوجته و عشيقها |
Ich weiß es nicht, da draußen könnte ein Ex-Ehemann sein, der auf Rache aus ist. | Open Subtitles | لا أعرف، ربما حتى يكون هنالك زوج سابق يسعى لأن ينتقم |
Verlasst diesen Ort, Mystikerin, bevor unsere Götter Rache fordern. | Open Subtitles | أهربي من هنا أيتها الصوفية قبل أن ينتقم منك الالهة |
Naja, ich habe Daniel nicht nur die Chance angeboten, seine Frau zu rächen,... sondern die Institution zu zerstören, die ihren Mord befohlen hat: | Open Subtitles | لقد عرضت على دانيال ليس فقط أن ينتقم لموت زوجته بل ليدمّر كامل المؤسسة التي أمرت بهذا |
Alle, die sich für seinen Tod rächen wollten, sind entweder tot oder weggesperrt. | Open Subtitles | أياً كان من يريد أن ينتقم لموته فهو ميت.. أو مسجون. |
Er schwört, sich an allen zu rächen, die böse zu ihm waren. | Open Subtitles | ويقسم بأن ينتقم من كل الناس الذي كانوا اشرار معه |
Er zahlt mir heim, daß ich den Wachmann nicht getötet habe. | Open Subtitles | "إنّه ينتقم منّي لعدم قتلي حارس الأمن ذاك" |
Er zahlt mir heim, daß ich den Wachmann nicht getötet habe. | Open Subtitles | "إنّه ينتقم منّي لعدم قتلي حارس الأمن ذاك" |
Ich habe keinen Privatsöldner und keinen Bruder, der mich rächt. | Open Subtitles | ليس لدي مبارز ليحميني ولا أخ أسطوري ينتقم لي |