Was meintest du, in ein paar Minuten ist alles vorbei? | Open Subtitles | ماذا تعني، بأن كل شيء سوف ينتهى بعد دقائق؟ |
Es ist noch nicht vorbei, McGavin. Für mich fängt es erst jetzt an. | Open Subtitles | ان الامر لم ينتهى بعد يا مجافن ان الطريق الذى اراة، قد بدأناة للتو. |
Zu sagen, dies war ein langer Tag, wäre eine Untertreibung, und ich weiß, Sie sind müde, aber es ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | ولكن لس لدينا وقت لاستهانة به بقية اليوم اعرف بأنكم متعبون ولكن الامر لم ينتهى بعد |
Nicht doch, Mrs. Reynolds. Die Party ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | اتركى هذا يا سيدة رينولد, ان الحفل لم ينتهى بعد,متَعى نفسك |
Kopf hoch. Es ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | سوف اذهب الان الامر لم ينتهى بعد |
Das Rennen ist nicht vorbei. | Open Subtitles | السباق لم ينتهى بعد |
Das Rennen ist nicht vorbei. | Open Subtitles | السباق لم ينتهى بعد |
Er ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | إنه لم ينتهى بعد |
In ein paar Minuten ist alles vorbei. | Open Subtitles | و كل شيء سوف ينتهى بعد دقائق |
Es ist nicht vorbei ! | Open Subtitles | هذا لم ينتهى بعد |
Es ist nicht vorbei! | Open Subtitles | هذا لم ينتهى بعد |
du weisst für die meisten von uns, ist das mit elisabeth noch nicht vorbei. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لمعظمنا هذا الشيءِ مَع (إليزابيث) لم ينتهى بعد |
Nicht aufgeben. Das ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | لا تستسلم الأمر لم ينتهى بعد |
Heute ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | اليوم لم ينتهى بعد |