"ينتهى بنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    wir haben uns vor einer Weile auf einen gefährlichen Pfad begeben. Open Subtitles منذ قليل كنا سنتخذ طريق ينتهى بنا فى مكان خطر
    In Ordnung. wir wollen nicht auf einer Liste von Amnesty International landen. Open Subtitles حسناً، لا نريد أن ينتهى بنا الحال على لائحة الإرهابيين الوطنية
    Und wir wollen nicht wie dieses Häschen enden. Open Subtitles ولا أريد أن ينتهى بنا الحال مثل ذلك الأرنب
    Ich finde nicht, dass wir so auseinander gehen sollten. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب أن ينتهى بنا الحال مثلما أنتهى
    Das Letzte, was wir wollen, ist Aufmerksamkeit erregen und dass am Ende noch ein Bulle unsere Sachen durchsucht. Open Subtitles بعيداً عن الطٌرق الرئيسية أخر شيء نٌود جذب إنتباهه أن ينتهى بنا المطاف بفحص شرطى لأغراضنا
    Zum Schluss heiraten wir doch alle unsere Väter, oder? Open Subtitles جميعنا ينتهى بنا المطاف متزوجات من أشخاص مثل آبائنا
    Nun, wir haben nicht sehr viel über Dich geredet als... Open Subtitles ..والآن, لم ينتهى بنا الحديث عنكى بقدر ما
    Weil wir immer in Situationen wie dieser landen. Open Subtitles لأننا دائماً ينتهى بنا الامر فى موقف مثل هذا
    Wie lustig, dass wir alle hier gelandet sind. Open Subtitles كم من المضحك أن ينتهى بنا الأمر هنا جميعاً
    Wo stehen wir zwei jetzt? Open Subtitles اذا ، أين ينتهى بنا هذا الأمر؟
    wir enden nicht wie diese zwei Typen, oder? Open Subtitles سوف ينتهى بنا المطاف كهذان الرجلان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus