wir haben uns vor einer Weile auf einen gefährlichen Pfad begeben. | Open Subtitles | منذ قليل كنا سنتخذ طريق ينتهى بنا فى مكان خطر |
In Ordnung. wir wollen nicht auf einer Liste von Amnesty International landen. | Open Subtitles | حسناً، لا نريد أن ينتهى بنا الحال على لائحة الإرهابيين الوطنية |
Und wir wollen nicht wie dieses Häschen enden. | Open Subtitles | ولا أريد أن ينتهى بنا الحال مثل ذلك الأرنب |
Ich finde nicht, dass wir so auseinander gehen sollten. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب أن ينتهى بنا الحال مثلما أنتهى |
Das Letzte, was wir wollen, ist Aufmerksamkeit erregen und dass am Ende noch ein Bulle unsere Sachen durchsucht. | Open Subtitles | بعيداً عن الطٌرق الرئيسية أخر شيء نٌود جذب إنتباهه أن ينتهى بنا المطاف بفحص شرطى لأغراضنا |
Zum Schluss heiraten wir doch alle unsere Väter, oder? | Open Subtitles | جميعنا ينتهى بنا المطاف متزوجات من أشخاص مثل آبائنا |
Nun, wir haben nicht sehr viel über Dich geredet als... | Open Subtitles | ..والآن, لم ينتهى بنا الحديث عنكى بقدر ما |
Weil wir immer in Situationen wie dieser landen. | Open Subtitles | لأننا دائماً ينتهى بنا الامر فى موقف مثل هذا |
Wie lustig, dass wir alle hier gelandet sind. | Open Subtitles | كم من المضحك أن ينتهى بنا الأمر هنا جميعاً |
Wo stehen wir zwei jetzt? | Open Subtitles | اذا ، أين ينتهى بنا هذا الأمر؟ |
wir enden nicht wie diese zwei Typen, oder? | Open Subtitles | سوف ينتهى بنا المطاف كهذان الرجلان؟ |