"ينتهي بي الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • enden
        
    Ich machte damals sogar Witze: Wer alles vermasselt hat und anruft, kann als Vorsitzende enden. (Gelächter) TED لقد اعتدت على المزاح في ذلك الوقت للقول اذا أخفقت كمتصلة قد ينتهي بي الأمر لأدير المكان
    Wisst ihr, ich will nicht auf der Erddeponie enden. Open Subtitles تعلمون، لا أُريدُ أن ينتهي بي الأمر في المَطمَر
    Und ich... ich will einfach nicht so enden wie... Open Subtitles أشياء لست فخوراً بها وأنا فقط.. لا أريد أن ينتهي بي الأمر
    Ich möchte nicht enden wie die schläfrige Katzenlady. Open Subtitles لا أود أن ينتهي بي الأمر " كالسيدة النائمة مع القطط"
    Ich bin nicht nach Amerika gekommen, um mit einem kleinen Jungen mit fettigen Haaren zu enden. Open Subtitles .. لم آتي إلى "أمريكا" حتى ينتهي بي الأمر مع صبي صغير شعره دهنيّ
    Ich will ja nicht so enden, wie mein alter Herr. Open Subtitles لز أريد أن ينتهي بي الأمر مثل والدي
    Ich möchte nicht wie Garrett enden, und mich in eine Hütte zu bringen, wird mein Gehirn nicht verändern. Open Subtitles ـ"وأنا لا أريد أن ينتهي بي الأمر مثل "غاريت وأخذي الى مكان ما لن يغير من عقلي.
    Er sagte mir, ich würde besser mit niemandem darüber sprechen, außer ich wolle wie Bailey enden. Open Subtitles فقال لي إنه لمن الأجدى ألا أخبر أحداً، ما لم أشأ أن ينتهي بي الأمر مثلما حدث مع (بايلي)
    Ich werde nicht wie Ms. Pritchett enden. Open Subtitles لن ينتهي بي الأمر كسيدة (بريتشيت )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus