"ينتهي بي المطاف" - Traduction Arabe en Allemand

    • enden
        
    • landen
        
    • ende ich
        
    • lande ich
        
    Das Letzte was ich will, ist so zu enden wie du. Open Subtitles حسناً, آخر شيئاً اريدهُ هو ان ينتهي بي المطاف مثلك
    Ich will eine Familie. Ich will nicht enden wie Sie alle. Open Subtitles انا أريد عائلة، لا أريد أن ينتهي بي المطاف مثل مُعظمكم.
    Dass es in der Familie bleiben würde, weißt du, dass ich so enden würde wie sie. Open Subtitles أنّ يسري هذا الجنون بالعائلة، و كما تعلمين أنّ ينتهي بي المطاف مثلها.
    Ich sagte nur, dass ich eines Tages bei einer wie ihr landen könnte. Open Subtitles لقد قلت أنه يوماً ما قد ينتهي بي المطاف مع فتاة مثلها
    Ja, nur weil ich schlau bin, ende ich als alte Jungfer? Open Subtitles أجل، فقط لأنني ذكية، ينتهي بي المطاف عانسًا؟
    Machen wir zu wenig, lande ich im Knast. Open Subtitles ولو لم نسارع في الفعل فقد ينتهي بي المطاف في السجن
    Ich will niemals an so einem Ort enden. Open Subtitles لم أرد أن ينتهي بي المطاف في أحد هذه الأماكن.
    Nun, ich bin geschmeichelt, aber ich will nicht im "Großen Almanach der Schwänze" enden. Open Subtitles انا اشعر بالاطراء لكنني لا اريد ان ينتهي بي المطاف في كتاب القضبان الكبير
    Ich will nicht so enden wie die, ich will hier einfach nur noch weg. Open Subtitles لا اريد ان ينتهي بي المطاف هنا اريد ان اخرج من هنا
    Aber ich möchte auch nicht einsam... in einem Haus voller Katzen enden... und nach Suppe stinken. Open Subtitles ،لكن أيضاً لا أريد أن ينتهي بي المطاف وحيدة أعيش في منزل, مليئ بالقطط رائحته كالحساء
    Glaubst du, ich will in einer Hotel-Badewanne enden, mit herausgeschnittener Niere? Open Subtitles هل تعتقد انني اردت ان ينتهي بي المطاف في حوض استحمام فندقي وقد اقتطعت كليتي ؟
    Bei allem Respekt, Mr. Gekko, aber ich will nicht so enden wie Sie, nur wegen Geld. Open Subtitles مع كامل احترامي لك يا سيد "جايكو" لا أرغب أن ينتهي بي المطاف مثلك بسبب النقود
    Ich wollte nicht in einem Gestapo-Keller enden. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي المطاف في قبو للـ"غوستابو".
    Ich will nicht alleine enden. Das würde mich umbringen. Open Subtitles -لا اريد أن ينتهي بي المطاف وحيداً
    Siehst du, jetzt kann ich neu anfangen und hoffentlich so glücklich enden wie du und... Open Subtitles أترين، الأن يمكنني أن أبدا من جديد ...و آمل ان ينتهي بي المطاف سعيدا مثلك انت و عذرا .
    Melanie... Ich will nicht enden wie die. Open Subtitles (ميلاني) لا أريد ان ينتهي بي المطاف كواحد من أولئك
    Ach, ich will nie wieder an einem Ort wie dem hier landen. Open Subtitles لا ارغب ابداً ان ينتهي بي المطاف بمكان كهذا مرة أخرى
    Ich hätte auch dort oder auf der Straße landen können. TED و من السهل أن ينتهي بي المطاف هناك أو في الشوارع
    Ich weiß nicht, ich... bin oft woanders und dennoch ende ich irgendwo, wo ich schon mal war. Open Subtitles ... لا أعلم أنا أستمر بالذهاب لأماكن كثيرة و ينتهي بي المطاف بمكان كنت به مسبقاً
    Und dann lande ich unter einem Schrottauto und die Streuner rollen einen Autoreifen auf meinen Knöchel. Open Subtitles ولمّا أرتكب الحماقات، ينتهي بي المطاف محتميًّا تحت سيّارة صدئة محاط بالسائرون الذين ضغطوا الإطار الخلفيّ على كاحلي.
    - Dann lande ich bei dir in... Murray Hill? Open Subtitles إلى أن ينتهي بي المطاف في سكنك بـ (ماري هيل)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus