"ينظر الى" - Traduction Arabe en Allemand

    • sieht
        
    Während alle hoch zum Mond schauen, sieht keiner die Wahrheit hier unten. Open Subtitles بينماينظرالجميعالى الأعلىالىالقمر .. لا أحد ينظر الى الاسفل ، الى الحقيقة
    Er sieht nicht mal in unsere Richtung, er geht ins Zelt. Open Subtitles حتى انه لا ينظر الى هذا الأتجاه هو ذهب للخيمة
    Jeder, der dieses Bild sieht, weiß, dass der Delfin "umzingelt" ist, und dass seine Vorgehensweise eindeutig gestört wird. TED اي احد ينظر الى هذه الصورة سيرى ان الدولفين محاصر وتصرفاته مضطربة
    Er sagt, er sieht ein Riesenarschloch aus Moskau an. Open Subtitles يقول أنه ينظر الى بعر أحمق كبير من موسكو
    Wenn ein Mann... auf sein Leben zurück sieht, muss er auf alles stolz sein können! Open Subtitles عندما الرجل.. ينظر الى ماضيه.. يجب أن يكون فخوراً به كله
    Der Techniker sieht hin, denkt, das sei ein Echo. Und löscht es. Open Subtitles و يلقي التقني نظرة، فيعتقد بأنّه ينظر الى الصدى فيمحوه
    Er sieht die Wände an, den Boden, seine Schuhe. Open Subtitles إنه ينظر الى الجدران، الأرضيه، وإلى حذائه.
    sieht keine von uns an, seit er mit elf bei Doktorspielchen mit einer Drittklässlerin erwischt wurde. Open Subtitles لا ينظر الى اي واحدة منا منذ ان شوهد يلعب لعبة الطبيب والممرضة مع فتاة في الصف الثالث عندما كانه عمره 11 عاماً
    Er sieht in den Spiegel und hat keinen Bezug zu dem Mann, den er dort sieht. Open Subtitles ينظر الى نفسه في المرآة ويشعر بأنه لا يعرف ذلك الرجل الذي ينظر إليه
    Und das ist ein beeindruckendes Bild, denn dies ist sein Lebenserhaltungssystem, und er sieht über sein Lebenserhaltungssystem hinaus. TED وهذه صورة مذهلة ، لأن هذا هو نظام دعم للحياة بأكملها ، وها هو ينظر الى جهاز دعم الحياة خاصته .
    Ich dachte immer, eines Tages werde ich vor einem Arzt sitzen, der meine Befunde ansieht und sagt: "Ricardo, es sieht nicht gut aus. TED و ظللت أفكر أن يوما ما قد أكون جالسا أمام طبيب ينظر الى نتائج فحوصاتي ثم يقول، "ريكاردو، الأمور لا تبدو مبشرة
    Mit drei Kameras analysieren wir, ob ein Fahrer nach vorne sieht, weg oder nach unten schaut, telefoniert oder sich einen Kaffee gönnt. TED و استخدام سلسلة من ثلاث كاميرات الآن يمكننا معرفة اذا كان السائق ينظر الى الأمام ينظر بعيدا", ينظر الى الأسفل, على الهاتف, أو لديه كأس من القهوة
    Er sieht mich von oben bis unten an... Open Subtitles الطريقة التى ينظر الى بها
    Er sieht mich direkt an. Open Subtitles انه ينظر الى مباشرة.
    Joshua sieht das Leben draußen an sich vorbeiziehen. Open Subtitles (جوشوا) ينظر الى الحياة وهي تمضي عبر النافذة
    Da sieht niemand hin. Open Subtitles لا احد ينظر الى هناك
    Er sieht sie als Werk. Open Subtitles انه ينظر الى إنجازاته
    Er sieht mir in die Augen. Open Subtitles انه ينظر الى عيناي
    Dr. Chase sieht sich nur deinen Rachen an. Open Subtitles د.تشايس ينظر الى حلقك فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus