Während alle hoch zum Mond schauen, sieht keiner die Wahrheit hier unten. | Open Subtitles | بينماينظرالجميعالى الأعلىالىالقمر .. لا أحد ينظر الى الاسفل ، الى الحقيقة |
Er sieht nicht mal in unsere Richtung, er geht ins Zelt. | Open Subtitles | حتى انه لا ينظر الى هذا الأتجاه هو ذهب للخيمة |
Jeder, der dieses Bild sieht, weiß, dass der Delfin "umzingelt" ist, und dass seine Vorgehensweise eindeutig gestört wird. | TED | اي احد ينظر الى هذه الصورة سيرى ان الدولفين محاصر وتصرفاته مضطربة |
Er sagt, er sieht ein Riesenarschloch aus Moskau an. | Open Subtitles | يقول أنه ينظر الى بعر أحمق كبير من موسكو |
Wenn ein Mann... auf sein Leben zurück sieht, muss er auf alles stolz sein können! | Open Subtitles | عندما الرجل.. ينظر الى ماضيه.. يجب أن يكون فخوراً به كله |
Der Techniker sieht hin, denkt, das sei ein Echo. Und löscht es. | Open Subtitles | و يلقي التقني نظرة، فيعتقد بأنّه ينظر الى الصدى فيمحوه |
Er sieht die Wände an, den Boden, seine Schuhe. | Open Subtitles | إنه ينظر الى الجدران، الأرضيه، وإلى حذائه. |
sieht keine von uns an, seit er mit elf bei Doktorspielchen mit einer Drittklässlerin erwischt wurde. | Open Subtitles | لا ينظر الى اي واحدة منا منذ ان شوهد يلعب لعبة الطبيب والممرضة مع فتاة في الصف الثالث عندما كانه عمره 11 عاماً |
Er sieht in den Spiegel und hat keinen Bezug zu dem Mann, den er dort sieht. | Open Subtitles | ينظر الى نفسه في المرآة ويشعر بأنه لا يعرف ذلك الرجل الذي ينظر إليه |
Und das ist ein beeindruckendes Bild, denn dies ist sein Lebenserhaltungssystem, und er sieht über sein Lebenserhaltungssystem hinaus. | TED | وهذه صورة مذهلة ، لأن هذا هو نظام دعم للحياة بأكملها ، وها هو ينظر الى جهاز دعم الحياة خاصته . |
Ich dachte immer, eines Tages werde ich vor einem Arzt sitzen, der meine Befunde ansieht und sagt: "Ricardo, es sieht nicht gut aus. | TED | و ظللت أفكر أن يوما ما قد أكون جالسا أمام طبيب ينظر الى نتائج فحوصاتي ثم يقول، "ريكاردو، الأمور لا تبدو مبشرة |
Mit drei Kameras analysieren wir, ob ein Fahrer nach vorne sieht, weg oder nach unten schaut, telefoniert oder sich einen Kaffee gönnt. | TED | و استخدام سلسلة من ثلاث كاميرات الآن يمكننا معرفة اذا كان السائق ينظر الى الأمام ينظر بعيدا", ينظر الى الأسفل, على الهاتف, أو لديه كأس من القهوة |
Er sieht mich von oben bis unten an... | Open Subtitles | الطريقة التى ينظر الى بها |
Er sieht mich direkt an. | Open Subtitles | انه ينظر الى مباشرة. |
Joshua sieht das Leben draußen an sich vorbeiziehen. | Open Subtitles | (جوشوا) ينظر الى الحياة وهي تمضي عبر النافذة |
Da sieht niemand hin. | Open Subtitles | لا احد ينظر الى هناك |
Er sieht sie als Werk. | Open Subtitles | انه ينظر الى إنجازاته |
Er sieht mir in die Augen. | Open Subtitles | انه ينظر الى عيناي |
Dr. Chase sieht sich nur deinen Rachen an. | Open Subtitles | د.تشايس ينظر الى حلقك فحسب |