"ينقرض" - Traduction Arabe en Allemand

    • ausgestorben
        
    • aussterben
        
    • ausgerottet
        
    Nach unseren Berechnungen wird die Menschheit... in ungefähr einem Jahr vollständig ausgestorben sein. Open Subtitles بحسب دراستنا انه في غضون عام واحد سوف ينقرض الجنس البشري
    Jeder. Es ist also nicht überraschend, dass sie ausgestorben sind. (Lachen) Aber das ist nicht die eigentliche Ursache für ihr aussterben. TED بل كل واحد. حسنا، ليس غريبا أن ينقرض أتباع المذهب. (ضحك) ولكن في الحقيقة لم يكن الامتناع هو السبب.
    Das hört sich nach einem Seltenvogel an, wenn sie nicht ausgestorben sind. Open Subtitles يبدو هذا وكأنه من سلالة الـ (زينتنفوغال) إن لم ينقرض بعد
    Ihre Existenz ist für uns wie ein Wunder. Wir sind vom aussterben bedroht. Open Subtitles وجودها هي معجزة للتوكرا و نحن أيضاً جنس ينقرض
    Die Prognosen besagen, dass die Eisbären aussterben könnten, und zwar in den nächsten 50 bis 100 Jahren. TED ان المتنبؤن يقولون ان الدب القطبي سوف ينقرض خلال ال 50-100 سنة القادمة
    Das Volk hat sich als schwach erwiesen, und es ist nur ein Naturgesetz, dass es dann eben ausgerottet wird. Open Subtitles شعبنا أصبح ضعيفا ... وطبقالقوانينالطبيعة يجب أن ينقرض
    Das Volk hat sich als schwach erwiesen, und es ist nur ein Naturgesetz, dass es dann eben ausgerottet wird. Open Subtitles شعبنا أصبح ضعيفا ... وطبقالقوانينالطبيعة يجب أن ينقرض
    (Lachen) (Applaus) Diese Käferart wäre fast ausgestorben. TED (ضحك) (تصفيق) وكاد هذا النوع من الخنافس ينقرض
    Ja, aber keins von denen ist ausgestorben. Open Subtitles ‫ - لم ينقرض أي منها ‫
    Ich wünschte dieses Mem würde aussterben. TED أتمنى أن ينقرض هذا النوع من المخيال.
    natürlich. Sie sind noch nicht ausgerottet. Open Subtitles طبعاً، فهو لم ينقرض بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus