"ينقصها" - Traduction Arabe en Allemand

    • fehlt
        
    • fehlen
        
    Gogo mag vielleichtjung sein, doch was ihr an Jahren fehlt, macht sie mit ihrem Wahnsinn wett. Open Subtitles قد تكون صغيرة فى السن و لكن ما ينقصها فى العمر تُعوضة من حيث الجنون
    Gogo mag vielleicht jung sein, doch was ihr an Jahren fehlt... macht sie mit ihrem Wahnsinn wett. Open Subtitles قد تكون صغيرة فى السن و لكن ما ينقصها فى العمر تُعوضة من حيث الجنون
    Ich bin nur eine arme Frau, der es an Verstand fehlt. Open Subtitles أنا لست إلا امرأة مسكينة ينقصها العقل والإدراك
    Was ihr an Erfahrung fehlt, macht sie mit solch einer Leidenschaft wieder wett, die ich noch nie gesehen habe. Open Subtitles ما ينقصها في الخبرة، تعوضه بشغفها الذي لا مثيل له.
    Ich bin kein Doktor, sondern Medizinstudentin, der vier Punkte in Physiotherapie fehlen, wenn Sie nicht laufen. Open Subtitles أنا لستُ طبيبة. بلّ طالبة طب في المرحلة الثالثة، التي ينقصها أربعة درجات في مادة العلاج الطبيعي لحين أن تُقرر أن تسير.
    Ich bin kein Doktor, sondern Medizinstudentin, der vier Punkte in Physiotherapie fehlen, wenn Sie nicht laufen. Open Subtitles أنا لستُ طبيبة. بلّ طالبة طب في المرحلة الثالثة، التي ينقصها أربعة درجات في مادة العلاج الطبيعي لحين أن تُقرر أن تسير.
    Nun, was ihr äußerlich fehlt, macht sie durch historischen Charme wieder wett. Open Subtitles حسناً الذي ينقصها من الخارج تعوضه في الجاذبية التاريخية
    fehlt nur noch ein Pantomime. Wir haben meistens Ende Saison das Vergnügen. Open Subtitles هذه العروض مثيرة للشفقة كل ما ينقصها هو مهرج
    Die Verträge sind aufgesetzt. fehlt nur die Unterschrift Ihres Bruders. Open Subtitles هذه هي العقود التي صاغها محاميّ كل ما ينقصها هو توقيع أخيك
    Aber weißt du was noch fehlt... ein wenig Crack. Open Subtitles هل تعلمين ماذا ينقصها بعض الكريمة
    Und dieser Familie fehlt ein Stück, Darlene. Open Subtitles و تلك العائله ينقصها قطعه اخيره دارلين
    Vielleicht ist sie eine Lügnerin, der es an der Motivation zur Wahrheit fehlt. Open Subtitles ربّما هي كاذبة ينقصها الدافع المناسب لقول الحقيقة!
    - Was ist das? Sieht aus wie eine halbe Hochzeitsurkunde. Ein Name fehlt. Open Subtitles تبدو نصف وثيقة زواج، ينقصها اسم واحد
    Es fehlt nur meine Unterschrift. Open Subtitles إنها نتائج مؤكده و لا ينقصها إلا توقيعي
    Mrs. Hughes fehlt ein Hausmädchen, Mrs. Patmore will ein Küchenmädchen und ich brauche einen neuen Diener. Open Subtitles السيدة "هيوز" ينقصها خادمة منزل، السيدة "باتمور" تريدُ خادمة مطبخ
    Einer dieser Urkunden fehlt eine Unterschrift. Open Subtitles واحدة من هذه السندات ينقصها توقيع
    Ich folgte seiner Anleitung minutiös, aber es fehlt noch ein bisschen... je ne sais quoi. Open Subtitles تابعت تعليماته حرف بحرف .... لكن مازال ينقصها القليل
    Also, etwas fehlt. TED إذن هناك شئ ينقصها.
    Als würde irgendetwas fehlen. Open Subtitles تشعر أنه ينقصها شيءٌ ما
    Es fehlen fast alle Punkte und Kommata. Open Subtitles ينقصها بعض النقاط و الفواصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus