"ينكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • bestreitet
        
    • leugnet
        
    • abstreiten
        
    • leugnen
        
    • verleugnet
        
    • bestreiten
        
    • verneint
        
    Er bestreitet also nicht, dass er für meinen Zustand verantwortlich ist. Nein. Open Subtitles السيد شاين لا ينكر انه مسئول عما حدث لي؟
    Niemand bestreitet, dass Fehler gemacht wurden, Direktor. Open Subtitles لا أحد ينكر أنّ أخطاء قد إرتُكبت أيّتها المديرة.
    Kein Grund, sich aufzuregen. Mr. Lombard leugnet es ja gar nicht. Open Subtitles لا تنفعل بهذا الشكل يا بلور مستر لومبارد لن ينكر ذلك
    Die Gegenseite leugnet den Vorfall. Open Subtitles بالرغم أن الجانب الأخر ينكر الأحداث تهاني
    Welcher halbwegs Normale könnte denn abstreiten, dass das 20. Jahrhundert ganz allein meines war? Open Subtitles من في رشده يا كيفين يستطيع أن ينكر أن القرن العشرون كان لى بأكمله؟
    weil man in dieser Stadt nicht leugnen kann, ein echter Nazi zu sein. Open Subtitles لان من سنجده في هذه المدينه لن يستطيع ان ينكر انه "نازيا"
    Aber warum verleugnet jeder die Existenz dieser Burg, selbst die Karte. Open Subtitles لكن لماذا الجميع ينكر وجود هذا المكان؟ حتى الخارطة؟
    Nur ein mutiger M ann würde bestreiten, dass sie es Wert ist. Open Subtitles وسيكون شجاعاً الذي ينكر أن هذه السيدة الجميلة كانت تستحق كل سنت.
    Was wohl keiner verneint Ich bin der Meister meines Fachs Open Subtitles هناك من ينكر انني الأفضل
    Und Ihr könnt sicher sein, Heiliger Vater, dass derjenige, der diese Verschwörung bestreitet, selbst Teil von ihr war. Open Subtitles ليس لدي أي شك أيها الأب المقدس بأنه الذي ينكر بوجود تلك المؤامرة كان هو بنفسه جزءً من تلك المؤامرة
    Der Mann also, der bei Ihrem Mandanten versichert ist, bestreitet diese Vorfälle gar nicht. Open Subtitles وهذه النقطة هي أن، الرجل التي تحتفظ بها موكله، لا ينكر أن أيا من هذه الأمور يحدث،
    Als ich dies eines Tages meinen Eltern verkündete - und mein Vater bestreitet diese Geschichte bis zum heutigen Tag - sagte ich: "Papa, ich möchte Diplomat werden." TED و في أحد الأيام أعلنت هذا لوالديَّ-- ولا زال والدي ينكر هذه القصة إلى اليوم-- قلت له : "أبي ،أريد أن أصبح دبلوماسيا"
    Ali leugnet es, aber ich denke, das war zu erwarten. Open Subtitles علي ينكر الامر ولكنى اتوقع انه امر منطقى
    Warum leugnet ein Mensch die Existenz seines Bruders, wenn dieser direkt vor ihm steht? Open Subtitles لمَ ينكر المرء وجود أخيه حين يقف قبالته مباشرة؟
    - leugnet er noch immer, dass der den USB-Stick aus dem Gebäude schaffte? Open Subtitles ألا يزال يُنكر سرقته لوحدة التخزين من المحطة؟ بالطبع ينكر
    Niemand von uns würde abstreiten, dass das Leben eines Bauern hart ist. Open Subtitles لا أعتقد أنّ أحدًا منا ينكر صعوبة حياة الفلاحين
    Aber er konnte es nicht abstreiten, das er mehr über Ernie wusste, als jemand anders in Camden. Open Subtitles ولكن لم يستطع أن ينكر أنه يعرف إيرني أفضل من أي شخص آخر بكامدن
    Man wird Sie als Schlampe darstellen, er wird es abstreiten und behaupten, die bilden sich das nur ein. Open Subtitles سوف يشار لك بعاهرة سوف ينكر ويقول أنك متوهمة
    Er versuchte nicht einmal zu leugnen. Er fühlte sich wohl erleichtert. Open Subtitles لم يحاول أن ينكر ذلك،، اعتقد بأنه شعر بالارتياح
    Keiner versucht zu leugnen, dass wir Todfeinde sind. Kannst du es oder nicht? Open Subtitles لا أحد ينكر أننا أعداء للأبد أيمكن فعل ذلك أم لا؟
    Wenn Hamlet von sich selbst geschieden ist, und, wenn er nicht er selbst, Laertes kränkt, dann tut es Hamlet nicht, Hamlet verleugnet's. Open Subtitles فإذا كان هاملت مجنـونـا فإنـه عندما لم يكن على طبيعتـه اعتدى على ليآرتيز لذلك ، هاملت لم يعتدي ، هاملت ينكر ذلك
    Aber du sagtest ihm, er sollte bestreiten, dass es irgendwelche Gespräche gab. Genau. Open Subtitles لكنك أخبرته أن ينكر أنه كان هناك أي محادثات
    Wer das verneint, ist mein Feind. Open Subtitles كل من ينكر ذلك، هو عدوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus