"ينم" - Traduction Arabe en Allemand

    • geschlafen
        
    • schlafen
        
    • Zeichen
        
    Hab die ganze Nacht nicht geschlafen wegen dem Drecksköter von nebenan Open Subtitles لم ينم طوال الليل الجيران لديهم ذاك الكلب الجديد اللعين
    Seit unserer Abfahrt hat er nicht einmal in einem Bett geschlafen. Open Subtitles يا حبيبتي، إنه لم ينم على سرير منذ شرعنا في رحلتنا. أقسم لك
    Du bist überraschend gut gelaunt, für jemanden, der nicht geschlafen hat. Open Subtitles حسناً ،أنت بمزاج جيد مفاجئ . لشخص لم ينم طوال الليل
    Sicher weißt Du, dass er nie darin schlafen würde und es danach macht. Open Subtitles بالتأكيد ستعرفين أنه لم ينم على فراشه ثم ينظمه.
    Euer Typ muss nur etwas sagen oder nicht mehr mit euch schlafen und schon... Open Subtitles إذا قال حبيبكِ أي وقت الشيء الخطأ ... أو لم ينم معكِ
    Nur ein Zeichen wahrer Liebe taut ein gefrorenes Herz auf. Open Subtitles لكن وحده تصرّف ينم عن حبّ حقيقي سيذيب القلب المتجمّد
    Mein Herz ist gefroren. Nur ein Zeichen wahrer Liebe kann mich retten. Open Subtitles لقد جمّدت قلبي ووحده تصرف ينم عن حبّ حقيقي يمكن أن ينقذني
    Schau, Peter ist bezichtigt mit einer Wahlkampfhelferin geschlafen zu haben, und es stimmt nicht. Open Subtitles اسمعي, تم اتهام "بيتر" بالنوم بالنوم مع موظفة الحملة ولكنه لم ينم معها
    Er sieht aus, als hätte er eine Woche nicht geschlafen. Open Subtitles بصراحة، وقال انه يبدو انه لم ينم خلال أسبوع. هم.
    Da drin ... ist ein Mann, der seit 5 Jahren nicht mehr geschlafen hat. Open Subtitles , فى الداخل هنا . رجل لم ينم منذ خمس سنوات
    Die Überlebenden waren erschrocken zu erfahren, dass der Held der sie vor dem Tode bewahrt hat obdachlos ist und seit drei Jahren in keinem Bett mehr geschlafen hat. Open Subtitles لقد انصدم الناجون من حادثة الطائرة عنما علموا أن منقذهم الذى ظهر لنا و الذى أخرجهم من الجحيم بهذا الفقر و أنه لم ينم فى فراش من أكثر من ثلاث سنوات
    Man sagt, er hat seit einem Jahr nicht geschlafen. Open Subtitles هم يقول بأنّه لم ينم لأكثر من سنة.
    Ich glaube, in dem oberen Bett hat seit 100 Jahren keiner mehr geschlafen. Open Subtitles لم ينم أحد في ذلك المكان منذ 100 عام
    Du hast mir versprochen, dass niemand je wieder auf meiner Seite des Bettes schlafen würde. Open Subtitles ،لقد قطعت وعداً ...بأن لن ينم أحد علي جانبي من الـــ
    Wenn ich nicht schlafen kann, soll er es auch nicht. Open Subtitles إن لم أنم أنا، فهو لن ينم
    Er muss schlafen. Open Subtitles يجدر بنا أن ندعه ينم
    Rodriguez konnte einen Monat nicht schlafen. Open Subtitles رودريجوز ,لم ينم منذ شهر
    Lass ihn nicht wieder auf meiner Seite des Bettes schlafen, Larry! Open Subtitles (لا تدعه ينم فوقي مرة أخري، (لاري
    Ich habe ihn noch nie schlafen sehen. Open Subtitles -لم أره ينم من قبل .
    Ein Zeichen wahrer Liebe taut ein gefrorenes Herz auf. Open Subtitles تصرّف ينم عن حبّ حقيقي سيذيب القلب المتجمّد
    Ein Zeichen wahrer Liebe? Open Subtitles تصرّف ينم عن حبّ حقيقي؟
    Normalerweise ist das ein Zeichen, dass deine Erinnerung zurückkehrt. Open Subtitles فهذا عادة ينم عن عودة ذاكرتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus