nur noch drei Dinge zählten bei Waren: Preis, Preis und Preis. | TED | إنهم يهتمون فقط بثلاثة أشياء وفقط ثلاثة أشياء: السعر، السعر، السعر. |
Sie wollten natürlich nur meinen Ruf und meine Familienehre retten. | Open Subtitles | بالطبع, قالوا بأنهم يهتمون فقط بسمعتي وإسم العائلة. |
nur ein Haufen hirnloser Drohnen, scheren sich bloß um ihre Sippe. | Open Subtitles | فقط حفنه من الطائشين يهتمون فقط بجماعتها |
Diese Arschlöcher, von denen sie sprechen, wollen nur politisch überleben. | Open Subtitles | كل هؤلاء الملاعين الذين تحتك بهم... يهتمون فقط بالسياسة |
Die wollen nur den großen Fisch. | Open Subtitles | انهم يهتمون فقط بالسارق الاكبر |
Aber die interessieren sich nur für die Waffenfabriken. | Open Subtitles | لكنهم يهتمون فقط بمعامل السلاح. |
Doch wird dabei davon ausgegangen, dass es nicht darauf ankommt, wie hoch unser Einkommen im Vergleich zum Einkommen anderer ist. Dagegen belegen psychologische Studien ausnahmslos, dass für Menschen nicht nur ihr absolutes Einkommen wichtig ist, sondern auch, wo sie in der sozialen Pyramide stehen und ob ihre Position gerecht ist. | News-Commentary | إننا بهذا نفترض أن دخلنا نسبة إلى دخل الآخرين أمر لا يهم. لكن الأمر على العكس من ذلك، حيث تؤكد الدراسات النفسية على نحو ثابت لا يتغير أن الناس لا يهتمون فقط بشأن دخلهم المطلق غير النسبي، بل يهتمون أيضاً بشأن ترتيبهم في إطار الهرم الاجتماعي وما إذا كان ذلك الترتيب عادلاً. |
Männer sind oberflächlich und achten nur auf die Schönheit. | Open Subtitles | الرجال يهتمون فقط بالجمال. |
Sie wollen nur ihre egoistischen Gelüste befriedigen. | Open Subtitles | يهتمون فقط لرغبانهم الشرهه |
Menschen, die sich nur für sich selbst interessieren. | Open Subtitles | اشخاص يهتمون فقط بأنفسهم نحن |