- Wir ankern sie an Kreuzungen ... dann gibt es mehr als einen Fluchtweg. | Open Subtitles | نحن نضعهم في ملتقى الأنهار لذا يوجد أكثر من طريق للهروب |
In diesem Haus gibt es mehr als ein Telefon, Rica. | Open Subtitles | يوجد أكثر من هاتف في هذا البيت, ريكا |
- Großartig. Also gibt es mehr als einen. | Open Subtitles | بديع، إذًا يوجد أكثر من واحدة. |
Man schätzt, dass über 4.000 Kinder auf dem Volta-Stausee, dem größten künstlichen See der Welt, versklavt sind. | TED | يُقدّر أنه يوجد أكثر من 4.000 طفل مًستعبَد في بحيرة فولتا، أكبر بحيرة في العالم صنعها الإنسان. |
über 62 000 Zuschauer sahen sich die Eröffnungsfeier an und TSN und ESPN berichteten live. | TED | كان يوجد أكثر من 62،000 متفرج تابع حفل الافتتاح، وكانت هناك تغطية حية من قبل تي إس أن وإي إس بي إن. |
gibt es mehr als eine? | Open Subtitles | يوجد أكثر من واحدة؟ |
Leute wurden für Untersuchungen hinaufgeschickt. über 50 Pflanzensorten gibt es dort oben. | TED | وهم يرسلون الناس هناك ليقوموا بأبحاث عن الحياة البرية، يوجد أكثر من 50 نوع من النباتات هناك في الأعلى. |
Von 2000 Jahre alten römischen Ringen, bis zu antiken buddhistischen Artefakten, gibt über 6000 Einzelstücke in meiner Kollektion. | TED | يوجد أكثر من 6000 قطعة في مجموعتي يتفاوتون بين الحلقات الرومانية ذات ال2000 عام إلى التحف البوذية القديمة |
Tatsächlich gibt es einen Text, und der nennt über tausend Anwendungen dieses ersten Computers. | TED | وفي ذلك الكتاب يوجد أكثر من ألف إستخدام لهذا الكمبيوتر الأول |