Es gibt keine Hinweise darauf, dass das Mikrofon aktiv ist. | TED | لا يوجد اي سبيل لإظهار أن المايكروفون يعمل. |
Und es gibt keine wirkliche Unterscheidung zwischen dem eigenen Bewusstsein und dem von jemand anderem. | TED | ولا يوجد اي فرق حقيقي بين وعيك الشخصي عن وعي الشخص الآخر |
Es gibt keine Größenbeschränkungen bei Uploads, kein Warten darauf, dass die Dateien über mehrere Server laufen, und keine elektronischen Spuren, die zum Account auf der Empfängerseite führen. | Open Subtitles | لا يوجد اي سعة مُلزم بها على رفع الملفات ولا تنتظر عبور الملفات عبر العديد من الخوادم ولا درب الكتروني |
Es gibt keinen Platz an den du sie bringen kannst, wo sie ihrem schicksal entflieht. | Open Subtitles | لا يوجد اي مكان تأخذها اليه يستطيع ان يحميها من قدرها |
Es gibt keinen Grund wegen den Mädchen schlecht drauf zu sein. | Open Subtitles | انظر,لا يوجد اي سبب ليجعلك منزعجة من تلك الفتاتان |
In Einheit 6 gibt es keine Cyborgs. | Open Subtitles | لا , لا يوجد اي اجسام موصوله في القسم 6 |
Ich gebe auf. Dann gibt es keine Entschuldigung dafür, wie Sie handeln. | Open Subtitles | اذاً لا يوجد اي عذر لكي لتتصرفي هكذا |
- Es gibt keine Aufzeichnung. | Open Subtitles | لايوجد اي اعادة لماذا لا يوجد اي اعادة؟ |
Es gibt keine Umstände unter denen das akzeptabel ist. | Open Subtitles | لا يوجد اي ظروف تجعل هذا مقبولاً |
Spiel ist Spiel und es gibt keine Gewinner. | Open Subtitles | اللعبة تضل كما هيا , ولا يوجد اي منتصرين . |
Nicht. Es gibt keine Leiche. | Open Subtitles | لاا شيئ لا يوجد اي شخص يثبت شيئ |
Es gibt keine Geld-zurück-Garantie. | Open Subtitles | - لا يوجد اي شيء فيه ضمانة في هذا العمل ، يا فتى |
Es gibt keine Details. | Open Subtitles | . لا يوجد اي تفاصيل |
Es gibt keine Tür, Jake. | Open Subtitles | لا يوجد اي ابواب يا جاك |
Es gibt keine Gesetze mehr, Sohn. | Open Subtitles | . لم يعد يوجد اي قانون |
Es gibt keine Nachricht. | Open Subtitles | لا يوجد اي رساله |
Es gibt keinen Grund, morgens zu bleiben, weil du kein Rührei zaubern kannst. | Open Subtitles | ولذا لا يوجد اي سبب للبقاء هنا في الصباح وبسبب لا يوجد اي شيء لعمل بيض مقلي |
Es gibt keinen Grund, warum Europa oder China die schnellsten Züge haben sollten." | TED | لا يوجد اي سبب يجعل الصين او اوروبا تملك القطارات السريعة قبلنا " |
Dafür gibt es keine Entschuldigung. | Open Subtitles | لا يوجد اي اعذار لهذا |
Ich weiß, ich bin keine Anwältin, aber ist es nicht wahr, wenn Mike unschuldig gesprochen wird, dann gibt es keine Doppelbestrafung, aber wenn ein Fehlprozess eintritt, dann könnten Sie es eines Tages wieder auf ihn absehen? | Open Subtitles | ولكن اليس صحيحا اذا تمت تبرئة (مايك) لا يوجد اي عرضة اخرى للخطر ولكن اذا حدث و تمت ابطال الدعوى ربما يأتون خلفة مرة اخرى يوما ما؟ |