Nichts ich habe nur Notizen darin,du weißt schon, Telefonnummer und so es sind Leute die Leute kennen die mir hier raus helfen | Open Subtitles | لا شيء يوجد به ملاحظات فحسب ، أتعلمين أرقام هواتف أرقام أناس يعرفون أناساً بإمكانهم مساعدتي للخروج من هنا |
Also ging ich zu der alten Box, und da waren Sie, all diese Telefone lagen darin. | Open Subtitles | لذلك استيقظت للتحقق ما يوجد به و إذا بكل تلك الهواتف في القاع. |
Meine Mom sagt, dass das orangene Pulver Substanzen enthält, - die zu Hautauschlag führen. | Open Subtitles | أمي تقول بأنّ المسحوق البرتقالي يوجد به مواد كيمائيه، الّتي تُصيبك بالطّفح الجلدي |
Er wird "River" genannt, enthält aber gar kein Wasser. | Open Subtitles | يسمونه بالنهر .. ولكن لا يوجد به أي ماء |
Dieses Schwarze Buch ist voller Müll. Sie haben zwei Namen darin... und einer von ihnen ist noch AI Capone. | Open Subtitles | الكتاب الأسود حفنة من الهراء,يوجد به اسمان "في البلاد,و أحدهما ما زال "آل كابوني |
Die mit dem kleinen Haftbefehl darin. | Open Subtitles | الملف الذي يوجد به مذكرة توقيف ؟ |
Nicht sehr gut darin. | Open Subtitles | لا يوجد به ميزات كثيرة |
Nicht sehr gut darin. | Open Subtitles | لا يوجد به ميزات كثيرة |
Die Geschichte einer seltsamen Ehe, ohne jede Liebe darin. | Open Subtitles | قصة زواج غريب لا يوجد به حب. |
Glaubst du, die enthält Protein? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يوجد به بروتين؟ |
Mein Telefon enthält wichtige Sachen. | Open Subtitles | هاتفي يوجد به أشياء مهم |