"يوجد من" - Traduction Arabe en Allemand

    • niemand
        
    • -normen
        
    • die vorhandenen
        
    Dann sollte der sein Testament machen, weil ihn jetzt niemand mehr retten kann. Open Subtitles الأفضل أن تنصحه بترتيب أموره لانه لا يوجد من يستطيع انقاذه الآن
    Es sei denn, niemand hat Einwände, aber die hat Mr. Rainey offenbar. Open Subtitles طالما لا يوجد من يمانع ولكن يبدو أن السيد راينى يمانع
    und in einem Monat wird er auf den Stuhl kommen, was bedeutet, dass niemand diesseits des Flusses gefährlicher ist als er, weil er nichts mehr zu verlieren hat. Open Subtitles و سيعدم بالكرسي الكهربائي بعد شهر و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر لأنه ليس لديه ما يخسره الآن
    15. ersucht den Generalsekretär ferner, die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften dadurch zu verbessern, dass die vorhandenen Disziplinarmaßnahmen in allen Hauptabteilungen und auf allen Ebenen, insbesondere auf der Führungsebene, angewandt werden, wenn Sicherheitsstandards, -normen und -verfahren nicht eingehalten werden, und der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten; UN 15 - تطلب كذلك إلى الأمين العام، من أجل تعزيز الامتثال في مجال الأمن، أن يعمل على تطبيق ما يوجد من تدابير للإجراءات التأديبية على جميع المستويات في جميع الإدارات، وبخاصة على مستوى المديرين، في حالة عدم الامتثال للمستويات والمعايير والإجراءات الأمنية، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    Aber niemand glaubt, dass es tatsächlich sehr effektiv sein wird, wenn es einen echten Ausbruch gibt. TED و لكن لا يوجد من يعتقد بالفعل أنه سيكون مؤثراً في حال حدوث تفشي حقيقي للفيروس.
    niemand verarbeitete die Kreditkartentransaktionen. TED و لا يوجد من يؤدي معاملات كروت الإئتمان.
    Ich weiß, dass mein Vater nicht zurückkommt, und dass niemand auf das Feuer vorbereitet ist. TED أعلم أن والدي لن يعود وأن لا يوجد من هو مستعد للحريق
    Weil niemand wie ich einen Ferrari verkaufen kann. Open Subtitles لا يوجد من يقدر على قيادة الفراري كما أقودها أنا
    Warum fragt eigentlich niemand nach den Wünschen des tapferen Papageien? Open Subtitles ألا يوجد من يسئل عمّا يريده الببغاء الشجاع؟
    Freddy sollte in Vergessenheit geraten, damit niemand Angst vor ihm hat. Open Subtitles أنت محق لقد أرادوا أن يُنسى فريدي فلا يوجد من يخافه
    niemand ist neugieriger auf neue Technologien. Open Subtitles لا يوجد من هو فضولي أكثر منك حول التقنيات
    Er hatte niemals Kinder, also war niemand da um sich um ihn zu kümmern. Open Subtitles لم ينجب أبناءاً قط ، لذا فلا يوجد من يعني به
    Und niemand stellt das in Frage, denn sie wollen die Antwort nicht hören, weil es eine Lüge ist! Open Subtitles لم يسال احد لانه لا يوجد من يريد ان يستمع لان كل هذا كذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus