ICH ERREICHTE AN einem Tag WOFÜR ROBERT KENNEDY | Open Subtitles | يستطيعون قتلي بالغاز، لكنني مشهور. انجزت في يومٍ واحد ما |
Es ist erstaunlich wie du 120 Stunden an einem Tag geschafft hast. | Open Subtitles | أمرٌ مدهش أنّكَ أنهيتُ 120 ساعة في يومٍ واحد |
Dad hat ihr immer gesagt, dass... wenn sie versucht, zwei Leben an einem Tag zu retten, es vielleicht nicht funktioniert, es für sie tödlich sein kann, | Open Subtitles | . ابي لطالما قال لها هذا ان قامت بإنقاض حياة شخصين في يومٍ واحد . هذا ربما لن يجدي |
Die Spanier sind kaum einen Tag entfernt, Majestét. | Open Subtitles | الإسبانيون على بعد يومٍ واحد تقريباً يا صاحبة الجلالة |
Megans Mutter verstarb am 13. Oktober, einen Tag vor dem Verschwinden. | Open Subtitles | والدةُ ميغان ماتت قبل الـ13 من أكتوبر قبل يومٍ واحد من المغادرة |
Ich versuche nur zu verstehen, wie sich mein Leben an einem einzigen Tag völlig wenden konnte. | Open Subtitles | أنا فقط أحاولُ أن أفهم كيفَ أمكنَ لحياتي أن تنقلبَ كلّيّةً في يومٍ واحد |
Mein persönlicher Rekord war bisher 10 Mal an einem Tag. | Open Subtitles | إذن حتى الآن, رقمي القياسي كان عشرة في يومٍ واحد |
Es lief alles so gut hier. Und Sie reiten es an einem Tag in die Scheiße. | Open Subtitles | لقد كنّا نحظى بأمرٍ جيدٍ هنا ولقد أفسدت كلّ شيء في يومٍ واحد |
Die Anomalie muss schubweise verlaufen ... sonst wären sie alle an einem Tag gestorben. | Open Subtitles | وإلا لتوفّوا جميعاً خلال يومٍ واحد |
Zwei Wunder an einem Tag. | Open Subtitles | معجزتان في يومٍ واحد |
Schon 2 Tote an einem Tag. | Open Subtitles | وفيّتان في يومٍ واحد الآن |
Man, Teddy Roosevelt hat an einem Tag mehr Spanier umgebracht... als die meisten Menschen es in ihrem ganzen Leben tun. | Open Subtitles | (يارجل ، لقد قتل (تيدي روزفيلت من الأسبان في يومٍ واحد أكثر مما يفعله أغلب الناس في جميع حياتهم |
Ja. Ich fand ihn an einem Tag. | Open Subtitles | نعم و أنا وجدتُه في يومٍ واحد |
Also... zwei große Rettungen an einem Tag. | Open Subtitles | إذًا... إنقاذين كبيرين في يومٍ واحد. |
Sie ging nach einem Tag. | Open Subtitles | لقد رحلت بعد يومٍ واحد. |
Ich habe sein Letztes an einem Tag gelesen, und konnte danach nicht schlafen. | Open Subtitles | تاتّيرسالّ)؟ ) قرأت روايته الأخيره في يومٍ ...واحد و من ثم جافاني النوم |
Er hat an einem Tag 2 Väter verloren. | Open Subtitles | -لقد فقد أبوين. في يومٍ واحد |
Der Richter gibt mir nicht mehr als einen Tag. | Open Subtitles | القاضي لن يمهلني أكثر من يومٍ واحد |
Ich sagte: "Ich brauche einen Tag zum Reparieren. | Open Subtitles | سآخذه مدة يومٍ واحد وسأقوم بإصلاحه لك |
Jetzt habe ich weniger als einen Tag. | Open Subtitles | الآن لديّ أقلّ من يومٍ واحد |