| Ich erinnere mich an meine Verurteilung vor sechs Jahren, als wäre sie Gestern passiert. | TED | أتذكر أحداث إدانتي والتي كانت منذ ست سنوات كما لو كانت يوم أمس. |
| Gestern war er in drei Reservoiren, auf der Toilette und im Pig Whistle. | Open Subtitles | ذهب يوم أمس إلى ثلاثة خزانات ماء، غرفة الرجال، وبيغ آند ويسل. |
| Gestern war er in drei Reservoiren auf der Toilette und im Pig Whistle. | Open Subtitles | ذهب يوم أمس إلى ثلاثة خزانات ماء، غرفة الرجال، وبيغ آند ويسل. |
| Hör zu, letzte Nacht wurde ein Gemälde aus dem Lindenberg Museum gestohlen. | Open Subtitles | لدى أخبار لك استمع ، اللوحة اللتى سرقت يوم أمس |
| Na ja, die haben mich neulich mit auf ihr Revier geschleppt. Ach ja? | Open Subtitles | في الواقع، لقد تم إطلاق سراحي من قسم الشرطة يوم أمس |
| Wenn du also einen Stromausfall hast, wie Gestern koppel dich an die Flugausrüstung und lad dich auf, ob du fliegst oder nicht. | Open Subtitles | إذا, لو حدث لك خلل كهربائي مثل يوم أمس فقط أوصلة بعدة الطيران فيعيد شحنه سواء كان يطير أو لا |
| Wer von euch trug Gestern eine hübsche, rote Haarschleife und trägt heute keine? | Open Subtitles | من الذي كان يرتدي شريط أحمر لطيف يوم أمس ولايرتديه هذا اليوم؟ |
| Ich wollte es dir schon Gestern sagen, kümmerst du dich jetzt darum? | Open Subtitles | قصدت أن أقول لك يوم أمس. يمكن أن تحصل عليه الآن؟ |
| Gestern hat ein Liberty Metro Bus beim Überfahren der roten Ampel eine Person getötet. | Open Subtitles | يوم أمس حافلة الحرية مترو ركض الضوء الأحمر، مما أسفر عن مقتل شخص. |
| Gestern sind es meine Söhne. Heute ist es mein bester Freund. | Open Subtitles | يوم أمس كان إتهامكَ ولداي، أمـّا اليوم تتهم أعز أصدقائي. |
| Süße, du hast uns Gestern nicht einmal in die Augen gesehen. | Open Subtitles | .. عزيزتي لقد تجنّبتِ النظر في أعيننا طوال يوم أمس |
| Gestern konntest du nicht deine Miete zahlen und heute kannst du es. | Open Subtitles | يوم أمس لم يكن بإمكانك دفع الإيجار و اليوم يمكنك ذلك |
| Wollen Sie noch schlimmeres als Gestern erleben, Sie schleimiger, kleiner Seeotter? | Open Subtitles | أتود عقاباً أسوء من يوم أمس أيها القضاعة البحرية الدبقة؟ |
| Seit Gestern versammeln sich Demonstranten vor dem Weißen Haus und fordern Präsident Walkers Rücktritt. | Open Subtitles | المتظاهرون قد تجمعوا في البيت الأبيض منذ يوم أمس يطالبون الرئيس ووكر بالاستقالة |
| Ich sah denselben Kerl wieder, Gestern auf dem Parkplatz, - wie eine Art Stalker. | Open Subtitles | رأيتُ نفس الشخص مجدداً يوم أمس في موقف السيارات، كما لو أنّه مطارد. |
| Hattest du Glück mit der Liste, die ich dir Gestern Abend schickte? | Open Subtitles | هل حالفك أي حظ بالقائمة التي أرسلتها لك يوم أمس ؟ |
| Hör mal, ich weiß, dass es Gestern nicht einfach für dich war. | Open Subtitles | انظري ، أعلم أن يوم أمس كان يوماً عصيباً بالنسبة لكِ |
| Ich wollte nur fragen, ob die Ladung 5501 Fort Nelson Gestern verlassen hat. | Open Subtitles | أتصل للتحقق من شحنة رقم 5501 غادرت فورت نيلسون يوم أمس |
| Sir, es scheint so, als ob es eine Störung in der Cafeteria letzte Nacht gab. | Open Subtitles | سيدي يبدو بأنه كان هناك عطل في تكييف المطعم يوم أمس |
| Ich wollte es dir letzte Nacht nicht sagen, um deine Rückkehr nicht zu versauen. | Open Subtitles | لم أرغب أن أخيرك يوم أمس في أحتفالية عودتك |
| Derjenige, welchen ich neulich an Land gezogen habe, hat zu dem von heute geführt. | Open Subtitles | مَن ضممته يوم أمس أدى إلى ضم الآخر اليوم |
| Aber wie ich letztens sagte, ich habe diese Handhabe. | Open Subtitles | لكن كما قلت يوم أمس أنا أملك هذا النفوذ |
| Ich habe versucht zu schlafen. Ich sehe den gestrigen Tag immer und immer wieder vor mir. | Open Subtitles | حاولت النوم ولا أنفك أرى يوم أمس مرارًا وتكرارًا |