Ein, zwei Tage braucht sie noch. Es ist wie ein Wunder. | Open Subtitles | يجب أن تمنحها يوم أو إثنان ان ما حدث تقريبا معجزة |
Mum schlägt vor, dass wir noch ein, zwei Tage bleiben. | Open Subtitles | أُمـي تقترح أن نبقي يوم أو إثنان. |
Michonne, es sind nur ein oder zwei Tage. | Open Subtitles | -حدثي ولا حرج -ميشون)، إن هو إلاّ يوم أو إثنان) |
Die Spur ist noch frisch. In ein oder zwei Tagen haben wir sie. | Open Subtitles | الأثر مازال جديد نحن يجب أن يكون هو عندنا يوم أو إثنان |
Lhr Vater sagt, es vergeht in ein oder zwei Tagen. | Open Subtitles | لقد قال والدك بأني سأتعافي في غضون يوم أو إثنان |
Die Menschen werden misstrauisch. In ein oder zwei Tagen. | Open Subtitles | سوف يشك الناس، خلال يوم أو إثنان. |
- Es ist nur für ein, zwei Tage. | Open Subtitles | هو فقط لa يوم أو إثنان. |
Es sollte in ein oder zwei Tagen vorbei sein. | Open Subtitles | ستتعافي في غضون يوم أو إثنان |