"يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • muss gehen
        
    • muss los
        
    • sollte gehen
        
    • Ich muss jetzt
        
    Ich muss gehen, sofort, ein Schatten der Vergangenheit kehrt einmal mehr zurück. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ حالاً ظِلّ الماضي يَعُودُ مرةً أخرى
    Phoebe, ich muss gehen. Open Subtitles فويب، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    Oh, nein, ich muss gehen. Open Subtitles أوه، لا، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    Entschuldigen Sie, ich muss los. Open Subtitles الآن يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ
    Ich sollte gehen. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    Ich muss jetzt gehen. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ الآن، لَكنِّي أوَدُّ للعَمَل مَعك أكثرِ.
    Ich muss gehen. Wenn Sie uns entschuldigen, man erwartet uns. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ لي تُعذرُ إلينا
    Ich muss gehen. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    - Phoebe, ich muss gehen. Open Subtitles - فويب، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    Joey, ich muss gehen. Open Subtitles جوي، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    - Ich muss gehen. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    Ich muss gehen. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    - Ich muss gehen. - Warten Sie. Open Subtitles - يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    Ich muss gehen! Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ!
    Ich muss los. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    Ich muss los. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    Ich sollte gehen. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    - Ich sollte gehen. Open Subtitles - يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    - Ich muss jetzt einkaufen. Open Subtitles - يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ للتسوّق، اعذرُني. - حَسَناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus