"يَجِبُ أَنْ أَكُونَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sollte ich
        
    Sollte ich mich wegen meinem Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَكُونَ قلقاً حول أيّ أولئك
    Sollte ich das mitschreiben? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَكُونَ الكتابة هذا أسفل؟ Nope.
    Warum Sollte ich für ihn also jetzt eine Tochter sein? Open Subtitles الذي يَجِبُ أَنْ أَكُونَ a بنت إليه الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus