Ein heiliger Stein, der sie schützt. | Open Subtitles | إنه حَجر حَجر مقدّس مِنْ الضريحِ الذي يَحْمي القرية |
Es ist wie das Buch der Schatten, aber es schützt sich vor den Guten. | Open Subtitles | هو مثل كتابِ الظلالِ، فقط يَحْمي نفسه مِنْ جيدِ. |
Beweise widerlegt werden. Das ist eine faire Methode, die unsere Helden schützt. | Open Subtitles | نَعتقدُ بأنّه نظرة عادلة جداً الذي يَحْمي أبطالَنا. |
Hutus müssen sich schützen oder sterben. | Open Subtitles | الهوتو يَجِبُ أَنْ يَحْمي أنفسهم أَو يَمُوتُ. |
Du meinst also, dass rein hypothetisch vermutlich Filip, ein mageres Bürschchen, die Familie schützen würde, ich aber nicht, weil ich in den 70er-Jahren geboren wurde? | Open Subtitles | لذا افتراضيا وأكثرُ احتمالا فيليب ذاك الرجل الصغير النحيل يَحْمي عائلته أفضل مني |
Einfach gesagt schützt der konzessierendere Bericht Ihren Ehemann. | Open Subtitles | ببساطة شديده التقرير الأكثر تسويه يَحْمي زوجُكَ |
schützt die Kutsche! | Open Subtitles | - يَحْمي العربةَ. - يَنتقلُ إلى اليسارِ. |
- Der schützt seinen Kopf. | Open Subtitles | - هو أَنْ يَحْمي رأسهَ. |
- schützt ihn! | Open Subtitles | - يَحْمي! |
Um seine Entdeckung schützen zu können. | Open Subtitles | لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْمي "إكتشافه". |